Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
nec erit in domo tua modius maior et mino
nuk do të kesh në shtëpi dy masa, një të madhe dhe një të vogël.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et erit in die illa non erit lux sed frigus et gel
atë ditë do të ndodhë që nuk do të ketë më dritë; yjet e ndritshëm do të erren.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et erit in die illa nutriet homo vaccam boum et duas ove
atë ditë do të ndodhë që dikush do të mbajë një lopë të re dhe dy dele,
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
escam dedit timentibus se memor erit in saeculum testamenti su
zoti është në të djathtën tënde. ai ka për të zhdukur disa mbretër ditën e zemërimit të tij.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dominus enim erit in latere tuo et custodiet pedem tuum ne capiari
sepse zoti do të jetë pranë teje dhe do të pengojë që këmba jote të kapet në ndonjë lak.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ephraim in desolatione erit in die correptionis in tribubus israhel ostendi fide
efraimi do të shkretohet ditën e ndëshkimit; midis fiseve të izraelit unë të bëj të ditur një gjë të sigurt.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
deditque in die illa signum dicens hoc erit signum quod locutus est dominus ecce altare scinditur et effunditur cinis qui in eo es
po atë ditë dha një shenjë të mrekullueshme, duke thënë: "kjo është shenja për të cilën foli zoti; ja, altari do të çahet dhe hiri që është mbi të do të shpërndahet".
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
et erit in die illo ait dominus vocabit me vir meus et non vocabit me ultra baal
atë ditë do të ndodhë, thotë zoti, që ti do të më quash: "burri im", dhe nuk do të më quash më: "baali im".
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
et ait hoc erit ius regis qui imperaturus est vobis filios vestros tollet et ponet in curribus suis facietque sibi equites et praecursores quadrigarum suaru
dhe tha: "këto do të jenë të drejtat e mbretit që do të mbretërojë mbi ju. ai do t'i marrë bijtë tuaj dhe do t'i caktojë në qerret e tij, me qëllim që të bëhen kalorës të tij dhe të vrapojnë përpara qerreve;
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
dixitque deus noe hoc erit signum foederis quod constitui inter me et inter omnem carnem super terra
dhe perëndia i tha noeut: "kjo është shenja e besëlidhjes që unë kam caktuar midis meje dhe çfarëdo mishi që është mbi tokë".
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
cibus autem tuus quo vesceris erit in pondere viginti stateres in die a tempore usque ad tempus comedes illu
ushqimi që do të hash do të ketë një peshë prej njëzet siklash në ditë; do ta hash në çaste të caktuara, çdo ditë.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
celebrabitisque sollemnitatem eius septem diebus per annum legitimum sempiternum erit in generationibus vestris mense septimo festa celebrabiti
do ta kremtoni këtë festë për nder të zotit shtatë ditë për çdo vit. Éshtë një ligj i përjetshëm për të gjithë brezat tuaj. do ta kremtoni muajin e shtatë.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dico vobis quod ita gaudium erit in caelo super uno peccatore paenitentiam habente quam super nonaginta novem iustis qui non indigent paenitenti
dhe unë po ju them se po kështu në qiell do të ketë më shumë gëzim për një mëkatar të vetëm që pendohet, sesa për nëntëdhjetë e nëntë të drejtët, që nuk kanë nevojë të pendohen.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cui ait esaias hoc erit signum a domino quod facturus sit dominus sermonem quem locutus est vis ut accedat umbra decem lineis an ut revertatur totidem gradibu
atëherë isaia iu përgjigj: "kjo është për ty shenja nga ana e zotit që zoti do të plotësojë atë që ka thënë: a dëshiron që hieja të shkojë përpara dhjetë shkallëza ose të kthehet prapa dhjetë shkallëza?".
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
cumque coeperitis terram dividere sortito separate primitias domino sanctificatum de terra longitudine viginti quinque milia et latitudine decem milia sanctificatum erit in omni termino eius per circuitu
"kur ta ndani me short vendin në trashëgimi, ju do të vini mënjanë, si ofertë për zotin, një pjesë të shenjtë të vendit, të gjatë njëzet e pesëmijë kubitë dhe të gjërë dhjetëmijë; do të jetë e shenjtë në të gjithë shtrirjen e saj.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
libamenta autem vini quae per singulas fundenda sunt victimas ista erunt media pars hin per vitulos singulos tertia per arietem quarta per agnum hoc erit holocaustum per omnes menses qui sibi anno vertente succedun
libacionet do të jenë gjysmë hin vere për çdo dem të vogël, një e treta e hinit për çdo dash dhe një e katërta e hinit për çdo qengj. ky është olokausti i çdo muaji, për të gjithë muajt e vitit.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.