Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
domus iacob venite et ambulemus in lumine domin
o shtëpi e jakobit, ejani dhe të ecim në dritën e zotit!
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
amictus lumine sicut vestimento extendens caelum sicut pelle
beko, shpirti im, zotin dhe mos harro asnjë nga të mirat që ka bërë.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
beatus populus qui scit iubilationem domine in lumine vultus tui ambulabun
mbi mua ka kaluar zemërimi yt i zjarrtë; tmerret e tua më kanë asgjesuar,
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
omnia autem quae arguuntur a lumine manifestantur omne enim quod manifestatur lumen es
prandaj shkrimi thotë: ''zgjohu, ti që fle, dhe ringjallu prej së vdekurish, dhe krishti do të shndrisë mbi ty''.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hic venit in testimonium ut testimonium perhiberet de lumine ut omnes crederent per illu
ai erdhi si dëshmitar, për të dëshmuar për dritën, që të gjithë të besonin nëpërmjet tij;
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quod dico vobis in tenebris dicite in lumine et quod in aure auditis praedicate super tect
atë që unë ju them në terr, e thoni në dritë; dhe atë që dëgjoni të thënë në vesh, predikojeni mbi çatitë.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quoniam eripuisti animam meam de morte et pedes meos de lapsu ut placeam coram deo in lumine viventiu
por ke qenë ti, një njeri si unë, shoku im dhe miku im i ngushtë.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quoniam stellae caeli et splendor earum non expandent lumen suum obtenebratus est sol in ortu suo et luna non splendebit in lumine su
sepse yjet e qiellit dhe yllësitë nuk do të shkëlqejnë më me dritën e tyre; dielli do të errësohet në lindjen e tij dhe hëna nuk do të përhapë më dritën e saj.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et nox ultra non erit et non egebunt lumine lucernae neque lumine solis quoniam dominus deus inluminat illos et regnabunt in saecula saeculoru
dhe atje natë nuk do të ketë; edhe nuk kanë nevojë për llambë, as për dritë dielli, sepse zoti perëndi i ndriçon; dhe ata do të mbretërojnë në shekuj të shekujve.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ecce omnes vos accendentes ignem accincti flammis ambulate in lumine ignis vestri et in flammis quas succendistis de manu mea factum est hoc vobis in doloribus dormieti
ja, ju të gjithë që ndizni një zjarr, që rrethoheni me ura zjarri, shkoni në flakët e zjarrit tuaj dhe midis urave që keni ndezur! nga dora ime do të keni këtë: ju do të lëngoni në vuajtje.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: