Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
et si a fronte ceciderint pili recalvaster et mundus es
në rast se i bien flokët mbi ballë, është tullac mbi ballë, por i pastër.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
si mundus vos odit scitote quia me priorem vobis odio habui
nëse bota ju urren, ta dini se më ka urryer mua para jush.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dixisti enim purus est sermo meus et mundus sum in conspectu tu
ti ke thënë: "doktrina ime është e pastër dhe jam i pakritikueshëm para teje".
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
sic qui ingreditur ad mulierem proximi sui non erit mundus cum tetigerit ea
në këtë gjendje është ai që shkon tek gruaja e një tjetri; kush e prek nuk do të mbetet pa u ndëshkuar.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in mundo erat et mundus per ipsum factus est et mundus eum non cognovi
ai (fjala) ishte në botë, dhe bota u krijua me anë të tij, por bota nuk e njohu.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
caro quae aliquid tetigerit inmundum non comedetur sed conburetur igni qui fuerit mundus vescetur e
mishi, që prek çfarëdo gjë të papastër nuk do të hahet; do të digjet me zjarr. sa për mishin tjetër, kushdo që është i pastër do të mund të hajë nga ai.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
adhuc modicum et mundus me iam non videt vos autem videtis me quia ego vivo et vos viveti
edhe pak kohë dhe bota nuk do të më shohë më, por ju do të më shihni; sepse unë jetoj, edhe ju do të jetoni.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ager autem est mundus bonum vero semen hii sunt filii regni zizania autem filii sunt nequa
ara është bota, fara e mirë janë bijtë e mbretërisë dhe egjra janë bijtë e të ligut,
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dicit ei iesus qui lotus est non indiget ut lavet sed est mundus totus et vos mundi estis sed non omne
jezusi i tha: ''ai që është i larë, s'ka nevojë veçse të lajë këmbët dhe është krejt i pastër; edhe ju jeni të pastër, por jo të gjithë''.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
amen amen dico vobis quia plorabitis et flebitis vos mundus autem gaudebit vos autem contristabimini sed tristitia vestra vertetur in gaudiu
në të vërtetë, në të vërtetë po ju them: ju do të qani dhe do të mbani zi dhe bota do të gëzohet. ju do të pikëlloheni, por pikëllimi juaj do të kthehet në gëzim.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
atque hoc modo mundus lustrabit inmundum tertio et septimo die expiatusque die septimo lavabit et se et vestimenta sua et mundus erit ad vespera
njeriu i pastër do të spërkatë të papastrin ditën e tretë dhe ditën e shtatë; ditën e shtatë njeriu i papastër do të pastrohet; do të lajë rrobat dhe veten e tij me ujë, dhe në mbrëmje do të jetë i pastër.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
anima quae comederit morticinum vel captum a bestia tam de indigenis quam de advenis lavabit vestes suas et semet ipsum aqua et contaminatus erit usque ad vesperum et hoc ordine mundus fie
dhe çfarëdo personi, qoftë i lindur në vend apo i huaj, që ha një kafshë të ngordhur në mënyrë natyrale apo të shqyer, do të lajë rrobat dhe do të lahet vetë me ujë, dhe ka për të qenë i papastër deri në mbrëmje; pastaj do të jetë i pastër.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.