Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
sol et luna obtenebricata sunt et stellae retraxerunt splendorem suu
dielli dhe hëna po erren dhe yjet po humbin shkëlqimin e tyre.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sed in illis diebus post tribulationem illam sol contenebrabitur et luna non dabit splendorem suu
''por në ato ditë, pas atij mundimi, dielli do të erret dhe hëna nuk do të japë shkëlqimin e vet;
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a facie eius contremuit terra moti sunt caeli sol et luna obtenebrati sunt et stellae retraxerunt splendorem suu
para tyre dridhet toka, dridhen qiejt, dielli dhe hëna erren dhe yjet humbin shkëlqimin e tyre.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die media in via vidi rex de caelo supra splendorem solis circumfulsisse me lumen et eos qui mecum simul eran
në mesditë, o mbret, në rrugë unë pashë një dritë nga qielli që shkëlqente më shumë se dielli, e cila vetëtiu rreth meje dhe rreth atyre që udhëtonin me mua.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
propter hoc elongatum est iudicium a nobis et non adprehendet nos iustitia expectavimus lucem et ecce tenebrae splendorem et in tenebris ambulavimu
prandaj ndershmëria është larg nesh dhe drejtësia nuk arrin deri te ne; prisnim dritën, por ja që erdhi errësira, prisnim shkëlqimin, por ja që ecim në errësirë.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et creabit dominus super omnem locum montis sion et ubi invocatus est nubem per diem et fumum et splendorem ignis flammantis in nocte super omnem enim gloriam protecti
atëherë zoti do të krijojë mbi çdo banesë të malit sion dhe në kuvendet e tij një re tymi gjatë ditës dhe një shkëlqim zjarri flakërues gjatë natës, sepse mbi tërë lavdinë do të ketë një mbrojtje.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: