Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
at illi dixerunt ubi vis paremu
እነርሱም። ወዴት እናዘጋጅ ዘንድ ትወዳለህ? አሉት።
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at illi iterum clamaverunt crucifige eu
እነርሱም ዳግመኛ። ስቀለው እያሉ ጮኹ።
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at illi succlamabant dicentes crucifige crucifige illu
ነገር ግን እነርሱ። ስቀለው ስቀለው እያሉ ይጮኹ ነበር።
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at ille negavit eum dicens mulier non novi illu
እርሱ ግን። አንቺ ሴት፥ አላውቀውም ብሎ ካደ።
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at ille respondens dixit eis quid vobis praecepit mose
እርሱ ግን መልሶ። ሙሴ ምን አዘዛችሁ? አላቸው።
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at illi obtulerunt ei partem piscis assi et favum melli
እነርሱም ከተጠበሰ ዓሣ አንድ ቁራጭ፥ ከማር ወለላም ሰጡት፤
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dicens quid tibi vis faciam at ille dixit domine ut videa
እርሱም። ጌታ ሆይ፥ አይ ዘንድ ነው አለው።
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at ille dixit ei homo quis me constituit iudicem aut divisorem super vo
እርሱም። አንተ ሰው፥ ፈራጅና አካፋይ በላያችሁ አንድሆን ማን ሾመኝ? አለው።
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et interrogavit eum pilatus tu es rex iudaeorum at ille respondens ait illi tu dici
ጲላጦስም። አንተ የአይሁድ ንጉሥ ነህን? ብሎ ጠየቀው። እርሱም። አንተ አልህ ብሎ መለሰለት።
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at iesus videns cogitationes cordis illorum adprehendens puerum statuit eum secus s
ኢየሱስም የልባቸውን አሳብ አውቆ ሕፃንን ያዘ፤ በአጠገቡም አቁሞ።
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
respondens simon dixit aestimo quia is cui plus donavit at ille dixit ei recte iudicast
ስምዖንም መልሶ። ብዙ የተወለቱ ይመስለኛል አለ። እርሱም። በእውነት ፈረድህ አለው።
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at illae exeuntes fugerunt de monumento invaserat enim eas tremor et pavor et nemini quicquam dixerunt timebant eni
መንቀጥቀጥና መደንገጥ ይዞአቸው ነበርና ወጥተው ከመቃብር ሸሹ፤ ይፈሩ ነበርና ለማንም አንዳች አልነገሩም። እነርሱም ያዘዛቸውን ሁሉ ለጴጥሮስና ከእርሱ ጋር ላሉት በአጭሩ ተናገሩ። ከዚህም በኋላ ኢየሱስ ራሱ ለዘላለም ድኅነት የሆነውን የማይለወጠውን ቅዱስ ወንጌል ከፀሐይ መውጫ እስከ መጥለቂያው ድረስ በእጃቸው ላከው።
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at ille respondens dixit illi domine dimitte illam et hoc anno usque dum fodiam circa illam et mittam stercor
እርሱ ግን መልሶ። ጌታ ሆይ፥ ዙሪያዋን እስክኰተኵትላትና ፋንድያ እስካፈስላት ድረስ በዚች ዓመት ደግሞ ተዋት።
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: