Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
et recordatus petrus dicit ei rabbi ecce ficus cui maledixisti arui
فتذكر بطرس وقال له يا سيدي انظر. التينة التي لعنتها قد يبست.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
omnes munitiones tuae sicuti ficus cum grossis suis si concussae fuerint cadent in os comedenti
جميع قلاعك اشجار تين بالبواكير اذا انهزّت تسقط في فم الآكل.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et aperti sunt oculi amborum cumque cognovissent esse se nudos consuerunt folia ficus et fecerunt sibi perizomat
فانفتحت اعينهما وعلما انهما عريانان. فخاطا اوراق تين وصنعا لانفسهما مآزر
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
numquid potest fratres mei ficus olivas facere aut vitis ficus sic neque salsa dulcem potest facere aqua
هل تقدر يا اخوتي تينة ان تصنع زيتونا او كرمة تينا. ولا كذلك ينبوع يصنع ماء مالحا وعذبا
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nolite timere animalia regionis quia germinaverunt speciosa deserti quia lignum adtulit fructum suum ficus et vinea dederunt virtutem sua
لا تخافي يا بهائم الصحراء فان مراعي البرية تنبت لان الاشجار تحمل ثمرها التينة والكرمة تعطيان قوتهما.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vinea confusa est et ficus elanguit malogranatum et palma et malum et omnia ligna agri aruerunt quia confusum est gaudium a filiis hominu
الجفنة يبست والتينة ذبلت. الرمانة والنخلة والتفاحة كل اشجار الحقل يبست. انه قد يبست البهجة من بني البشر
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et dixit dominus ad me quid tu vides hieremia et dixi ficus ficus bonas bonas valde et malas malas valde quae comedi non possunt eo quod sint mala
فقال لي الرب ماذا انت راء يا ارميا. فقلت تينا. التين الجيد جيد جدا والتين الرديء رديء جدا لا يؤكل من رداءته
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
calathus unus ficus bonas habebat nimis ut solent ficus esse primi temporis et calathus unus ficus habebat malas nimis quae comedi non poterant eo quod essent mala
في السلة الواحدة تين جيد جدا مثل التين الباكوري وفي السلة الاخرى تين رديء جدا لا يؤكل من رداءته.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et sicut ficus pessimae quae comedi non possunt eo quod sint malae haec dicit dominus sic dabo sedeciam regem iuda et principes eius et reliquos de hierusalem qui remanserunt in urbe hac et qui habitant in terra aegypt
وكالتين الرديء الذي لا يؤكل من رداءته. هكذا قال الرب. هكذا اجعل صدقيا ملك يهوذا ورؤساءه وبقية اورشليم الباقية في هذه الارض والساكنة في ارض مصر.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in diebus illis vidi in iuda calcabant torcularia in sabbato portantes acervos et onerantes super asinos vinum et uvas et ficus et omne onus et inferentes hierusalem in die sabbati et contestatus sum ut in die qua vendere liceret venderen
في تلك الايام رأيت في يهوذا قوما يدوسون معاصر في السبت ويأتون بحزم ويحملون حميرا وايضا يدخلون اورشليم في يوم السبت بخمر وعنب وتين وكل ما يحمل فاشهدت عليهم يوم بيعهم الطعام.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.