Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
et in nomine eius gentes sperabun
وعلى اسمه يكون رجاء الامم
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non disperdiderunt gentes quas dixit dominus illi
امر فجاء الجراد وغوغاء بلا عدد
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et iterum dicit laetamini gentes cum plebe eiu
ويقول ايضا تهللوا ايها الامم مع شعبه.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
subiecit populos nobis et gentes sub pedibus nostri
نهر سواقيه تفرح مدينة الله مقدس مساكن العلي.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non in passione desiderii sicut et gentes quae ignorant deu
لا في هوى شهوة كالامم الذين لا يعرفون الله.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vere domine dissipaverunt reges assyriorum gentes et terras omniu
حقا يا رب ان ملوك اشور قد خربوا الامم واراضيهم.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
audite haec omnes gentes auribus percipite omnes qui habitatis orbe
جميل الارتفاع فرح كل الارض جبل صهيون. فرح اقاصي الشمال مدينة الملك العظيم.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et ambulabunt gentes in lumine tuo et reges in splendore ortus tu
فتسير الامم في نورك والملوك في ضياء اشراقك
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
manus tua gentes disperdit et plantasti eos adflixisti populos et expulisti eo
ارسل نورك وحقك هما يهديانني وياتيان بي الى جبل قدسك والى مساكنك.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
postula a me et dabo tibi gentes hereditatem tuam et possessionem tuam terminos terra
اسألني فاعطيك الامم ميراثا لك واقاصي الارض ملكا لك.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a voce captivitatis babylonis commota est terra et clamor inter gentes auditus es
من القول أخذت بابل رجفت الارض وسمع صراخ في الشعوب
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
effunde iram tuam in gentes quae te non noverunt et in regna quae nomen tuum non invocaverun
لكي يعلم الجيل الآخر. بنون يولدون فيقومون ويخبرون ابناءهم
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et ambulabunt gentes per lumen eius et reges terrae adferent gloriam suam et honorem in illa
وتمشي شعوب المخلّصين بنورها وملوك الارض يجيئون بمجدهم وكرامتهم اليها.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
consurgant et ascendant gentes in vallem iosaphat quia ibi sedebo ut iudicem omnes gentes in circuit
تنهض وتصعد الامم الى وادي يهوشافاط لاني هناك اجلس لاحاكم جميع الامم من كل ناحية.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quando dividebat altissimus gentes quando separabat filios adam constituit terminos populorum iuxta numerum filiorum israhe
حين قسم العلي للامم حين فرق بني آدم نصب تخوما لشعوب حسب عدد بني اسرائيل.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
omnino auditur inter vos fornicatio et talis fornicatio qualis nec inter gentes ita ut uxorem patris aliquis habea
يسمع مطلقا ان بينكم زنى وزنى هكذا لا يسمى بين الامم حتى ان تكون للانسان امرأة ابيه.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ecce constitui te hodie super gentes et super regna ut evellas et destruas et disperdas et dissipes et aedifices et plante
انظر. قد وكلتك هذا اليوم على الشعوب وعلى الممالك لتقلع وتهدم وتهلك وتنقض وتبني وتغرس
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
increpasti gentes %et; periit impius nomen eorum delisti in aeternum et in saeculum %saeculi
العدو تم خرابه الى الابد. وهدمت مدنا. باد ذكره نفسه.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: