Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
inclinavit se homo et adoravit dominu
Մարդն ուրախացաւ, երկրպագեց Աստծուն եւ ասաց.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et ait maria magnificat anima mea dominu
Եւ Մարիամն ասաց.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
fecit ergo noe omnia quae mandaverat ei dominu
Նոյն արեց այն ամէնը, ինչ պատուիրեց Տէր Աստուած:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
locutusque est dominus ad mosen dicens ego dominu
Աստուած խօսեց Մովսէսի հետ եւ ասաց նրան. «Ե՛ս եմ Տէրը:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quod cum audisset puer abraham adoravit in terra dominu
Երբ Աբրահամի ծառան լսեց նրանց խօսքերը, երկրպագեց Տիրոջը:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et adolevit super eo incensum aromatum sicut iusserat dominu
Ճրագամանները դրեց դրա վրայ, Տիրոջ առաջ, ինչպէս Տէրն էր հրամայել Մովսէսին:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
induratumque est cor pharaonis et non audivit eos sicut praeceperat dominu
Կարծրացաւ փարաւոնի սիրտը, եւ նա չլսեց նրանց, ինչպէս որ ասել էր Տէրը:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cum ingrederentur tectum foederis et accederent ad altare sicut praeceperat dominu
Աւազանը դրեց վկայութեան խորանի ու զոհասեղանի միջեւ եւ դրա մէջ ջուր լցրեց,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non est hic surrexit enim sicut dixit venite videte locum ubi positus erat dominu
այստեղ չէ նա, քանի որ յարութիւն առաւ, ինչպէս ինքն ասել էր. եկէ՛ք, տեսէ՛ք այն տեղը, ուր պառկած էր:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
seruit autem isaac in terra illa et invenit in ipso anno centuplum benedixitque ei dominu
Իսահակը գարի ցանեց այդ երկրում եւ նոյն տարում էլ հարիւրապատիկ բերք ստացաւ: Տէրն օրհնեց նրան,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
adam vero cognovit havam uxorem suam quae concepit et peperit cain dicens possedi hominem per dominu
Ադամը պառկեց իր կին Եւայի հետ, սա յղիացաւ, ծնեց Կայէնին ու ասաց. «Մարդ ծնեցի Աստծու զօրութեամբ»:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
videns autem pharao quod data esset requies ingravavit cor suum et non audivit eos sicut praeceperat dominu
Երբ փարաւոնը տեսաւ, որ դժուարութիւնը վերացել է, նորից կարծրացաւ նրա սիրտը, նա չլսեց նրանց, ինչպէս որ ասել էր Տէրը:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sed conlidebantur in utero eius parvuli quae ait si sic mihi futurum erat quid necesse fuit concipere perrexitque ut consuleret dominu
Նրա արգանդում իրար էին բախւում երեխաները: Նա ասաց. «Եթէ այսպէս էր լինելու ինձ, հապա ինչո՞ւ յղիացայ»: Եւ նա գնաց այդ մասին Տիրոջը հարցնելու:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
responditque universus populus simul cuncta quae locutus est dominus faciemus cumque rettulisset moses verba populi ad dominu
Ժողովուրդը միահամուռ պատասխան տուեց ու ասաց. «Այն ամէնը, ինչ ասել է Աստուած, կը կատարենք ու կը հնազանդուենք»: Մովսէսը ժողովրդի ասածը հաղորդեց Աստծուն:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et induxerim in terram super quam levavi manum meam ut darem eam abraham isaac et iacob daboque illam vobis possidendam ego dominu
եւ ձեզ տանելու եմ այն երկիրը, որ երդուեցի տալ Աբրահամին, Իսահակին ու Յակոբին: Այն ձեզ եմ տալու որպէս ժառանգութիւն, որովհետեւ ե՛ս եմ Տէրը»:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
narravit moses cognato suo cuncta quae fecerat deus pharaoni et aegyptiis propter israhel universum laborem qui accidisset eis in itinere quo liberarat eos dominu
Մովսէսն իր աներոջը պատմեց այն ամէնը, ինչ իսրայէլացիների համար Տէրն արել էր փարաւոնի ու եգիպտացիների դէմ, բոլոր այն չարչարանքները, որ իրենք կրել էին ճանապարհին, եւ թէ ինչպէս էր Տէրը փրկել իրենց:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et transibo per terram aegypti nocte illa percutiamque omne primogenitum in terra aegypti ab homine usque ad pecus et in cunctis diis aegypti faciam iudicia ego dominu
Այդ գիշեր ես պիտի անցնեմ Եգիպտացիների ամբողջ երկրով եւ պիտի պատուհասեմ Եգիպտացիների երկրի բոլոր արու առաջնածիններին՝ թէ՛ մարդկանց, թէ՛ անասունների: Եգիպտացիների բոլոր աստուածներից վրէժ պիտի լուծեմ, որովհետեւ ե՛ս եմ Տէրը:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
inminens fronti pontificis portabitque aaron iniquitates eorum quae obtulerint et sanctificaverint filii israhel in cunctis muneribus et donariis suis erit autem lammina semper in fronte eius ut placatus eis sit dominu
Դա կը կապես Ահարոնի գլխին դրուող խոյրի վրայ՝ ճակատի կողմից: Ահարոնը պէտք է կրի Իսրայէլի որդիների նուիրած բոլոր ընծաները, եթէ նոյնիսկ նրանք անօրէնութիւններ գործած լինեն դրանք նուիրելիս: Դա միշտ Ահարոնի ճակատին պէտք է լինի, որպէսզի այդ ընծաները ընդունելի լին»ն Տիրոջը:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et ait moses dabit dominus vobis vespere carnes edere et mane panes in saturitate eo quod audierit murmurationes vestras quibus murmurati estis contra eum nos enim quid sumus nec contra nos est murmur vestrum sed contra dominu
Մովսէսն ասաց. «Տէրը լսեց մեր դէմ ուղղուած ձեր տրտունջը, դրա համար էլ նա երեկոները ձեզ ուտելու միս, իսկ առաւօտները յագենալու չափ հաց պիտի տայ: Մենք ովքե՞ր ենք, որ ձեր տրտունջը մեր դէմ էք ուղղում. ձեր տրտունջը Աստծու դէմ է ուղղուած»:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: