Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
contritio et infelicitas in viis eoru
destructione eta miseria hayén bidetan.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non est timor dei ante oculos eoru
ezta iaincoaren beldurra hayen beguién aitzinean.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et pilatus adiudicavit fieri petitionem eoru
orduan pilatec iugea ceçan eguin lequién galde eguiten çutena.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et cum inde transisset venit in synagogam eoru
eta handic partituric hayén synagogara ethor cedin.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et rogare eum coeperunt ut discederet de finibus eoru
orduan hec has cequizquión othoitz eguiten parti ledin hayén comarquetaric.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et advocans iesus parvulum statuit eum in medio eoru
eta deithuric haourtchobat beregana iesusec, eçar ceçan hura hayén artean.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ad dandam scientiam salutis plebi eius in remissionem peccatorum eoru
eta eman dieçoançat saluamenduco eçagutzea haren populuari, hayén bekatuén barkamenduaz.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et nihil discrevit inter nos et illos fide purificans corda eoru
eta eztu differentiaric batre eguin gure eta hayén artean, fedez purificaturic hayén bihotzac
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et exiens vidit turbam multam et misertus est eius et curavit languidos eoru
eta ilkiric iesusec ikus ceçan gendetze handibat eta compassione har ceçan heçaz, eta hayén arteco eriac senda citzan.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et cum haec dixisset videntibus illis elevatus est et nubes suscepit eum ab oculis eoru
eta gauça hauc erran cituenean, hec çacussatela altcha cedin: eta hodey batec harturic eraman ceçan hayén beguietaric.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sapientia enim huius mundi stultitia est apud deum scriptum est enim conprehendam sapientes in astutia eoru
ecen mundu hunetaco çuhurtziá, erhogoa da iaincoaren aitzinean: ecen scribatua da, hatzamaiten ditu çuhurrac hayén finecian.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
iterum adsumit eum diabolus in montem excelsum valde et ostendit ei omnia regna mundi et gloriam eoru
berriz hura du eramaiten deabruac gucizco mendi gora batetara, eta eracusten drautza munduco resuma guciac eta hetaco gloriá:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
fecitque ex uno omne genus hominum inhabitare super universam faciem terrae definiens statuta tempora et terminos habitationis eoru
eta eguin vkan du natura humano gucia odol batetaric: lurraren hedamen gauciaren gainean habita litecençat, lehenetic sasoin ordenatuac determinaturic, eta hayén habitationearen mugarriac eçarriric:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quoniam agnus qui in medio throni est reget illos et deducet eos ad vitae fontes aquarum et absterget deus omnem lacrimam ex oculis eoru
ecen thronoaren erdian den bildotsac bazcaturen citic eta guidaturen vretaco ithurri vicietara: eta ichucaturen dic iaincoac nigar vr gucia horién beguietaric.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
post haec vidi turbam magnam quam dinumerare nemo poterat ex omnibus gentibus et tribubus et populis et linguis stantes ante thronum et in conspectu agni amicti stolas albas et palmae in manibus eoru
gauça hauén ondoan beha neçan, eta huná, tropela handi nehorc conta ecin ceçaqueen-bat, gende eta leinu eta populu eta mihi gucietaric, throno aitzinean eta bildotsaren presentián ceudela, arropa luce churiz veztituac, eta palmác bere escuetan:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: