You searched for: gentem (Latin - Baskiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

Basque

Info

Latin

gentem

Basque

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Baskiska

Info

Latin

diligit enim gentem nostram et synagogam ipse aedificavit nobi

Baskiska

ecen maite dic, cioiten, gure nationea eta synagogabat harc edificatu diraucuc.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

tunc dicebat illis surget gens contra gentem et regnum adversus regnu

Baskiska

orduan erran ciecén, altchaturen da nationea nationearen contra, eta resumá resumaren contra:

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

post annos autem plures elemosynas facturus in gentem meam veni et oblationes et vot

Baskiska

eta anhitz vrtheren buruän, ethorri içan nauc neure nationera elemosyna eta oblatione eguitera.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et gentem cui servierint iudicabo ego dixit deus et post haec exibunt et deservient mihi in loco ist

Baskiska

baina hec cerbitzatu duqueiten gendea punituren diat nic, dio iaincoac: eta guero ilkiren dituc, eta cerbitzaturen nié leku hunetan.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

consurget enim gens in gentem et regnum in regnum et erunt pestilentiae et fames et terraemotus per loc

Baskiska

ecen altchaturen da nationea nationearen contra, eta resumá resumaren contra: eta içanen dirade içurriteac, eta gosseteac, eta lur ikaratzeac lekutic lekura.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

exsurget autem gens super gentem et regnum super regnum et erunt terraemotus per loca et fames initium dolorum hae

Baskiska

ecen altchaturen da nationea nationearen contra, eta resumá resumaren contra: eta içanen dirade lur ikaratzeac lekutic lekura, eta gosseteac eta nahastecamenduac: dolorén hatseac, hauc.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

coeperunt autem accusare illum dicentes hunc invenimus subvertentem gentem nostram et prohibentem tributa dari caesari et dicentem se christum regem ess

Baskiska

eta has citecen haren accusatzen, cioitela, eriden vkan dugu haur populuaren corrumpitzen, eta tributén cesari emaitetic debetatzen ari dela, dioela, bera dela christ reguea.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et vidi alterum angelum volantem per medium caelum habentem evangelium aeternum ut evangelizaret sedentibus super terram et super omnem gentem et tribum et linguam et populu

Baskiska

guero ikus neçan berce ainguerubat ceruären arteaz hegaldatzen cela, euangelio eternala çuela, euangeliza liecençat lurreco habitantey, eta natione, eta leinu, eta mihi, eta populu guciari:

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,747,155,422 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK