You searched for: videamus (Latin - Baskiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

Basque

Info

Latin

videamus

Basque

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Baskiska

Info

Latin

ceteri vero dicebant sine videamus an veniat helias liberans eu

Baskiska

eta bercéc erraiten çuten, vtzac, dacussagun, eya ethorriren denez elias horren emparatzera.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

dixerunt ergo ei quod ergo tu facis signum ut videamus et credamus tibi quid operari

Baskiska

orduan erran cieçoten, cer signo bada hic eguiten duc, dacussagunçát eta hi sinhets eçagun? cer obra eguiten duc?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

nocte et die abundantius orantes ut videamus faciem vestram et conpleamus ea quae desunt fidei vestra

Baskiska

gau eta egun abundantquiago othoitz eguiten dugula ikus deçagunçát çuen beguithartea, eta compli deçagunçát çuen fedean peitu dena.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

christus rex israhel descendat nunc de cruce ut videamus et credamus et qui cum eo crucifixi erant conviciabantur e

Baskiska

christ israeleco reguea iauts bedi orain crutzetic, ikus eta sinhets deçagunçat. harequin crucificatu içan ciradenec-ere iniuriatzen çutén.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

currens autem unus et implens spongiam aceto circumponensque calamo potum dabat ei dicens sinite videamus si veniat helias ad deponendum eu

Baskiska

laster eguin ceçan bada batec, eta spongiabat betheric vinagrez, eta eçarriric canabera baten inguruän, eman cieçón edatera, cioela, vtzaçue: dacussagun eya ethorriren denez elias horren kencera.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et factum est ut discesserunt ab eis angeli in caelum pastores loquebantur ad invicem transeamus usque bethleem et videamus hoc verbum quod factum est quod fecit dominus et ostendit nobi

Baskiska

eta guertha cedin, hetaric aingueruäc cerurat ioan ciradenean, erran baitzeçaten artzainec elkarren artean, goacen bada bethlehemerano, eta dacussagun eguin içan den gauça haur, cein iaunac iaquin eraci baitraucu.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
8,035,958,566 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK