Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
observabit peccator iustum et stridebit super eum dentibus sui
Там паднаха ония, които вършат беззаконие; Повалиха си и не ще могат да станат.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
statera iusta et oephi iustum et batus iustus erit vobi
Имайте прави везни, права ефа, и прав ват.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
itaque lex quidem sancta et mandatum sanctum et iustum et bonu
Защото не зная какво правя: понеже не върша това, което искам; но онова което мразя, него върша.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dominus interrogat iustum et impium qui autem diligit iniquitatem odit animam sua
(26)Казва в сърцето си: Няма да се поклатя, От род в род няма да изпадна в злощастие.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et dixi in corde meo iustum et impium iudicabit deus et tempus omni rei tunc eri
Рекох в сърцето си: Бог ще съди праведния и нечестивия; Защото има време у Него за всяко нещо и за всяко дело.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et convertemini et videbitis quid sit inter iustum et impium et inter servientem deo et non servientem e
Тогава изново ще разсъдите Между праведен и нечестив, Между оня, който служи Богу, И оня, който не Му служи.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at ille dixit deus patrum nostrorum praeordinavit te ut cognosceres voluntatem eius et videres iustum et audires vocem ex ore eiu
И сега, защо се бавиш? Стани, кръсти се и се омий от греховете си, и призови неговото име.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ecce dies veniunt ait dominus et suscitabo david germen iustum et regnabit rex et sapiens erit et faciet iudicium et iustitiam in terr
Ето, идат дни, казва Господ, Когато ще въздигна на Давида праведен отрасъл, Който като цар ще царува, ще благоденствува, И ще върши правосъдие и правда по земята.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
haec dicit dominus super tribus sceleribus israhel et super quattuor non convertam eum pro eo quod vendiderit argento iustum et pauperem pro calciamenti
Така казва Господ: Поради три престъпления на Израиля, Да! поради четири, няма да отменя наказанието му, Защото продадоха праведния за пари, И немощния за един чифт обуща;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tu exaudies in caelo et facies et iudicabis servos tuos condemnans impium et reddens viam suam super caput eius iustificansque iustum et retribuens ei secundum iustitiam sua
тогава послушай Ти от небето и подействувай, извърши правосъдие за слугите Си, и осъди беззаконния, така щото да възвърнеш делото му върху главата му, а оправяй праведния като му отдадеш според правдата му.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.