Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
misericors dominus et iustus et deus noster miseretu
Що ти стана, море, та си побягнало? На тебе Иордане, та си се върнал назад?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
miserator et misericors dominus longanimis et multum misericor
Всеки ден ме укоряват неприятелите ми; Ония, които свирепеят против мене проклинат с името ми.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
estote ergo misericordes sicut et pater vester misericors es
дете [прочее] милосърдни, както и Отец ваш е милосърден.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
exortum est in tenebris lumen rectis misericors et miserator et iustu
Достопаметни направи чудесните Си дела; Благ и милостив е Господ.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
benefacit animae suae vir misericors qui autem crudelis est et propinquos abici
Милостивият човек струва добро на себе си, А жестокият смущава своето тяло.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quo transeunte coram eo ait dominator domine deus misericors et clemens patiens et multae miserationis ac veru
Господ замина пред него и прогласи: Господ, Господ, Бог жалостив и милосърд, дълготърпелив, Който изобилва с милост и с вярност,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eritque nostri misericors si custodierimus et fecerimus omnia praecepta eius coram domino deo nostro sicut mandavit nobi
И това ще ни се счита за правда, ако внимаваме да вършим всички тия заповеди пред Господа нашия Бог, както ни заповяда.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quia deus misericors dominus deus tuus est non dimittet te nec omnino delebit neque obliviscetur pacti in quo iuravit patribus tui
то, понеже Господ твоят Бог е Бог милостив, той няма да те остави, нито ще те изтреби, нито ще забрави завета, за който се е клел на бащите ти.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ipsum enim est solum quo operitur indumentum carnis eius nec habet aliud in quo dormiat si clamaverit ad me exaudiam eum quia misericors su
защото това е едничката му завивка, това е дрехата за кожата му; с какво ще спи? и като викне към Мене, Аз ще чуя, защото съм милостив.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et scindite corda vestra et non vestimenta vestra et convertimini ad dominum deum vestrum quia benignus et misericors est patiens et multae misericordiae et praestabilis super maliti
И раздерете сърцето си, а не дрехите си, Та се обърнете към Господа вашия Бог; Защото милостив и щедър, Дълготърпелив и многомилостив, И разкайва се за злото.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et noluerunt audire et non sunt recordati mirabilium tuorum quae feceras eis et induraverunt cervices suas et dederunt caput ut converterentur ad servitutem suam quasi per contentionem tu autem deus propitius clemens et misericors longanimis et multae miserationis non dereliquisti eo
те отказаха да послушат, и не си спомниха чудесата, които Ти извърши за тях; но закоравиха врата си, и в бунта си определиха началник, за да се върнат в робството си. Но понеже си Бог, Който обичаш да прощаваш, милостив и жалостив, дълготърпелив и многомилостив, Ти не ги остави.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: