Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
qui multiplicat gentes et perdet eas et subversas in integrum restitue
Умножава народите, и погубва ги, Разширява народите, и стеснява ги.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sibilabo eis et congregabo illos quia redemi eos et multiplicabo eos sicut ante fuerant multiplicat
Ще им свирна и ще ги събера, Защото Аз ги изкупих; И ще се наплодят както се бяха наплодили.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
stultus verba multiplicat ignorat homo quid ante se fuerit et quod post futurum est quis illi poterit indicar
Безумният тъй също умножава думи; Но пак човек не знае какво ще бъде; И кой може да му яви какво ще бъде подир него?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ephraim pascit ventum et sequitur aestum tota die mendacium et vastitatem multiplicat et foedus cum assyriis iniit et oleum in aegyptum fereba
Ефрем се храни с вятър, и гони източния вятър; Непрестанно умножава лъжите и насилието; Правят завет с Асирийците, И занасят дървено масло в Египет!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
numquid non omnes isti super eum parabolam sument et loquellam enigmatum eius et dicetur vae ei qui multiplicat non sua usquequo et adgravat contra se densum lutu
Против такъв няма ли всички тия да съставят притча, И против него присмивателна поговорка? като рекат: Горко на оногова, който натрупва много нещо , което не е негово! - докога? - И който товари себе си със залози!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: