Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
victimas pro salute debui hodie reddidi vota me
Като бях задължена да принеса примирителни жертви, Днес изпълних обреците си,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
si reddidi retribuentibus mihi mala decidam merito ab inimicis meis inani
То нека подгони неприятелят душата ми и я стигне, Нека стъпче в земята живота ми. И нека повали в пръстта славата ми. (Села).
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vias eius vidi et dimisi eum et reduxi eum et reddidi consolationes ipsi et lugentibus eiu
Видях пътищата му, и ще го изцеля; Още ще го водя, и пак ще утеша него и наскърбените му.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dixitque ad david iustior tu es quam ego tu enim tribuisti mihi bona ego autem reddidi tibi mal
И ти показа днес, че си ми сторил добро, защото, когато Господ бе ме предал в ръцете ти, ти не ме уби.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et effudi super eos indignationem meam in igne irae meae consumpsi eos viam eorum in caput eorum reddidi ait dominus deu
Затова, излях негодуванието Си върху тях, довърших ги с огнения Си гняв, и възвърнах върху главите им техните постъпки, казва Господ Иеова.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et reddidi eis sermonem dixique ad eos deus caeli ipse nos iuvat et nos servi eius sumus surgamus et aedificemus vobis autem non est pars et iustitia et memoria in hierusale
А аз като им отговорих рекох им: Небесният Бог, Той ще ни направи да благоуспеем; затова ние, слугите Му, ще станем и ще градим. Вие, обаче, нямате дял, нито право, нито спомен в Ерусалим.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: