Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
cui respondit moses venit ad me populus quaerens sententiam de
А Моисей рече на тъста си: Защото людете дохождат при мене да се допитват до Бога.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
qui me audiebant expectabant sententiam et intenti tacebant ad consilium meu
Човеците чакаха да ме слушат, И мълчаха, за да чуят съветите ми.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
simplici corde meo sermones mei et sententiam labia mea puram loquentu
Думите ми ще бъдат според правотата на сърцето ми, И устните ми ще произнесат чист разум.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
iuxta legem eius sequeris sententiam eorum nec declinabis ad dextram vel ad sinistra
Да постъпиш според изяснението на закона, както те научат, и според присъдата, която ти рекат; да се не отклоняваш надясно или наляво от присъдата, която ти кажат.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nunc ergo audite sententiam ut prohibeatis viros illos et urbs illa non aedificetur donec si forte a me iussum fueri
Сега, прочее, заповядайте да престанат ония мъже и да се не съгради тоя град, докле не се издаде указ от мене.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quod si audiens vir tacuerit et in alteram diem distulerit sententiam quicquid voverat atque promiserat reddet quia statim ut audivit tacui
Но ако ги унищожи някак по-после, след като ги е чул, тогава той ще носи нейния грях.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
liberabitur innocens de ultoris manu et reducetur per sententiam in urbem ad quam confugerat manebitque ibi donec sacerdos magnus qui oleo sancto unctus est moriatu
и обществото да избави убиеца от ръката на мъздовъздателя за кръвта, и обществото да го върне в града, гдето бе прибягнал за прибежище; и той да живее в него до смъртта на първосвещеника, който е помазан със светото миро.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ait ionathan ad david domine deus israhel si investigavero sententiam patris mei crastino vel perendie et aliquid boni fuerit super david et non statim misero ad te et notum tibi fecer
И Ионатан каза на Давида: Господ Израилевият Бог да бъде свидетел ако, като изпитам баща си, утре около тоя час, или на третия ден, и, ето, има нещо добро за Давида, не изпратя тогава до тебе да ти го известя.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quod cum vidissent singuli conclamabant numquam res talis facta est in israhel ex eo die quo ascenderunt patres nostri de aegypto usque in praesens tempus ferte sententiam et in commune decernite quid facto opus si
И всички, които видяха това, думаха: Не е ставало, нито се е виждало такова нещо от деня, когато израилтяните излязоха из Египетската земя, до днес; размислете, прочее, затова, съветвайте се, и изказвайте се.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: