Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
fratres in armis
våbenbrødre
Senast uppdaterad: 2022-12-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et recessit ab e
derpå for gud op fra ham på det sted, hvor han havde talet med ham;
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ab alio spectes alteri quod feceris
guardi dall'uno all'altro quello che hai fatto
Senast uppdaterad: 2021-09-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ab illo ergo die cogitaverunt ut interficerent eu
fra den dag af rådsloge de derfor om at ihjelslå ham.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
post haec egressus ab athenis venit corinthu
derefter forlod paulus athen og kom til korinth
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et salutationes in foro et vocari ab hominibus rabb
og lade sig hilse på torvene og kaldes rabbi af menneskene.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ut eruaris de via mala ab homine qui perversa loquitu
idet den frier dig fra den ondes vej, fra folk, hvis ord kun er vrange, -
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
arod ab hoc familia aroditarum arihel ab hoc familia arihelitaru
fra arod aroditernes slægt og fra ar'eli ar'eliternes slægt.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
vitula eligans atque formonsa aegyptus stimulator ab aquilone veniet e
en smuk kvie er Ægypten, men en bremse fra nord falder over det.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sed paris bellam helenam repit, dum menelaus ab-est
helena har en mand. marius er menelaus, der hersker spartansk
Senast uppdaterad: 2021-09-05
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
et venient ab oriente et occidente et aquilone et austro et accumbent in regno de
og de skulle komme fra Øster og vester og fra norden og sønden og sidde til bords i guds rige.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et non dormient cum fortibus cadentibusque et incircumcisis qui descenderunt ad infernum cum armis suis et posuerunt gladios suos sub capitibus suis et fuerunt iniquitates eorum in ossibus eorum quia terror fortium facti sunt in terra viventiu
de kom ikke til at ligge hos heltene, fortidens kæmper, som for til dødsriget i deres rustninger, hvis sværd blev lagt under deres hoveder, og hvis skjolde dækkede deres knogler; thi rædsel for heltene rådede i de levendes land.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: