Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
non habebis deos alienos coram m
du må ikke have andre guder end mig.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non habebis deos alienos in conspectu me
du må ikke have andre guder end mig.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hereditas nostra versa est ad alienos domus nostrae ad extraneo
vor arvelod tilfaldt fremmede, udlændinge fik vore huse.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non ibitis post deos alienos cunctarum gentium quae in circuitu vestro sun
i må ikke holde eder til andre guder, til nogen af de omboende folks guder,
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et tamen reliquistis me et coluistis deos alienos idcirco non addam ut ultra vos libere
men i forlod mig og dyrkede andre guder! derfor vil jeg ikke mere frelse eder!
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nunc ergo ait auferte deos alienos de medio vestrum et inclinate corda vestra ad dominum deum israhe
så skaf da de fremmede guder bort, som i har hos eder, og bøj eders hjerte til herren, israels gud!"
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
sin autem aversum fuerit cor tuum et audire nolueris atque errore deceptus adoraveris deos alienos et servieris ei
men hvis dit hjerte vender sig bort, og:du ikke er lydig, men lader dig forføre til at tilbede fremmede guder og dyrke dem,
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
iacob vero convocata omni domo sua ait abicite deos alienos qui in medio vestri sunt et mundamini ac mutate vestimenta vestr
jakob sagde da til sit hus og alle sine folk: "skaf de fremmede guder, der findes hos eder, bort, rens eder og skift klæder,
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
prohibe pedem tuum a nuditate et guttur tuum a siti et dixisti desperavi nequaquam faciam adamavi quippe alienos et post eos ambulab
spar dog din fod for slid, din strube for tørst! dog siger du: "nej, lad mig være! jeg elsker de fremmede, dem vil jeg holde mig til."
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
sed operatus es male super omnes qui fuerunt ante te et fecisti tibi deos alienos et conflatiles ut me ad iracundiam provocares me autem proiecisti post corpus tuu
men du har handlet værre end alle dine forgængere; du gik hen og krænkede mig og gjorde dig andre guder og støbte billeder, men mig kastede du bag din ryg;
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dices ad eos quia dereliquerunt patres vestri me ait dominus et abierunt post deos alienos et servierunt eis et adoraverunt eos et me dereliquerunt et legem meam non custodierun
svar dem så: fordi eders fædre forlod mig, lyder det fra herren, og holdt sig til andre guder og dyrkede og tilbad dem; mig forlod de og holdt ikke min lov;
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et dixit dominus ad me adhuc vade dilige mulierem dilectam amico et adulteram sicut diligit dominus filios israhel et ipsi respectant ad deos alienos et diligunt vinacea uvaru
og herren sagde til mig: "gå atter hen og elsk en kvinde, som har elskere - og boler, ligesom herren elsker israeliterne, endskønt de vender sig til fremmede guder og elsker rosinkager."
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
eo quod inducitis filios alienos incircumcisos corde et incircumcisos carne ut sint in sanctuario meo et polluant domum meam et offertis panes meos adipem et sanguinem et dissolvitis pactum meum in omnibus sceleribus vestri
at i lod fremmede med uomskårne hjerter og uomskåret kød komme ind i min helligdommen, for at de skulde være der og vanhellige mit hus, når i frembar min mad, fedt og blod og således brød min pagt ved alle eders vederstyggeligheder.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ait autem samuhel ad universam domum israhel dicens si in toto corde vestro revertimini ad dominum auferte deos alienos de medio vestrum et astharoth et praeparate corda vestra domino et servite ei soli et eruet vos de manu philisthi
da sagde samuel til hele israels hus: "hvis i vil omvende eder til herren af hele eders hjerte, skil eder så af med de fremmede guder og astarterne; vend eders hu til herren og dyrk ham alene, så vil han fri eder af filisternes hånd!"
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
misique ad vos omnes servos meos prophetas consurgens diluculo mittensque et dicens convertimini unusquisque a via sua pessima et bona facite studia vestra et nolite sequi deos alienos neque colatis eos et habitabitis in terra quam dedi vobis et patribus vestris et non inclinastis aurem vestram neque audistis m
jeg sendte alle mine tjenere profeterne til eder årle og silde, for at de skulde sige: "omvend eder hver fra sin onde vej, gør gode gerninger og hold eder ikke til andre guder, så i dyrker dem; så skal i bo i det land, jeg gav eder og eders fædre." men i bøjede ikke eders Øre og hørte mig ikke.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering