You searched for: caritas mea et pulcherrima (Latin - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

Danish

Info

Latin

caritas mea et pulcherrima

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Danska

Info

Latin

argentum enim meum et aurum tulistis et desiderabilia mea et pulcherrima intulistis in delubra vestr

Danska

men enhver, som påkalder herrens navn, skal frelses; thi på zions bjerg og i jerusalem skal der være frelse, som herren har sagt; og til de undslupne skal hver den høre, som herren kalder.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

custodite mandata mea et facite ea ego dominu

Danska

i skal holde mine bud og handle efter dem. jeg er herren!

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

audite sapientes verba mea et eruditi auscultate m

Danska

"hør mine ord, i vise, i forstandige mænd, lån mig Øre!

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Latin

cui respondit hester petitio mea et preces istae sun

Danska

ester svarede: "min bøn og mit Ønske er

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Latin

nam et testimonia tua meditatio mea et consilium meum iustificationes tua

Danska

denne er dagen, som herren har gjort, lad os juble og glæde os på den!

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

amplius lava me ab iniquitate mea et a peccato meo munda m

Danska

han stævnede himlen deroppe hid og jorden for at dømme sit folk:

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

tu autem domine susceptor meus es gloria mea et exaltans caput meu

Danska

men, herre, du er et skjold for mig, min Ære og den, der løfter mit hoved.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

nunc autem in memet ipso marcescit anima mea et possident me dies adflictioni

Danska

min sjæl opløser sig i mig; elendigheds dage har ramt mig:

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

pro quo ait rahel conparavit me deus cum sorore mea et invalui vocavitque eum nepthali

Danska

og rakel sagde: "gudskampe har jeg kæmpet med min søster og sejret." derfor gav hun ham navnet naftali.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Latin

et docebat me atque dicebat suscipiat verba mea cor tuum custodi praecepta mea et vive

Danska

lærte han mig og sagde: lad dit hjerte gribe om mine ord, vogt mine bud, så skal du leve;

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

qui respondens dixit ad eos mater mea et fratres mei hii sunt qui verbum dei audiunt et faciun

Danska

men han svarede og sagde til dem: "min moder og mine brødre ere disse, som høre guds ord og gøre efter det."

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Latin

quare tristis es anima mea et quare conturbas me spera in deo quoniam confitebor illi salutare vultus me

Danska

mine fjender ønsker mig ondt: "hvornår mon han dør og hans navn udslettes?"

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Latin

david priusquam liniretur dominus inluminatio mea et salus mea quem timebo dominus protector vitae meae a quo trepidab

Danska

skaf mig ret o herre, thi jeg vandrer i uskyld, stoler på herren uden at vakle.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

consuluitque david deum dicens si ascendam ad philistheos si trades eos in manu mea et dixit ei dominus ascende et tradam eos in manu tu

Danska

david rådspurgte da gud: "skal jeg drage op mod filisterne? vil du give dem i min hånd?" og herren svarede ham: "drag op, thi jeg vil give dem i din hånd!"

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Latin

quia sic dicit dominus exercituum deus israhel sume calicem vini furoris huius de manu mea et propinabis de illo cunctis gentibus ad quas ego mittam t

Danska

thi således sagde herren, israels gud, til mig: "tag dette bæger med min vredes vin af min hånd og giv alle de folk, jeg sender dig til, at drikke deraf;

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Latin

quare tristis es anima mea et quare conturbas me spera in deum quoniam *adhuc; confitebor illi salutare vultus mei *et; deus meu

Danska

deraf kan jeg kende, at du har mig kær, at min fjende ikke skal juble over mig.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,774,763,043 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK