Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
homo delicatus in te et luxuriosus valde invidebit fratri suo et uxori quae cubat in sinu su
selv den mest forvænte og blødagtige af dine mænd skal se skævt til sin broder, til sin hustru, der hviler i hans favn, og til de sidste sønner, han har tilbage,
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quia venient dies in te et circumdabunt te inimici tui vallo et circumdabunt te et coangustabunt te undiqu
thi der skal komme dage over dig, da dine fjender skulle kaste en vold op omkring dig og omringe dig og trænge dig alle vegne fra;
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
exultent et laetentur in te omnes qui quaerunt te et dicant semper magnificetur deus qui diligunt salutare tuu
flere end mit hoveds hår er de, der hader mig uden grund, mange er de, som vil mig til livs, uden skel er mig fjendske; hvad jeg ikke har ranet, skal jeg dog erstatte!
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et si septies in die peccaverit in te et septies in die conversus fuerit ad te dicens paenitet me dimitte ill
og dersom han syv gange om dagen synder imod dig og syv gange vender tilbage til dig og siger: jeg angrer det, da skal du tilgive ham."
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
nunc finis super te et emittam furorem meum in te et iudicabo te iuxta vias tuas et ponam contra te omnes abominationes tua
nu kommer enden over dig, og jeg sender min vrede imod dig og dømmer dig efter dine veje og gengælder dig alle dine vederstyggeigheder.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ad terram prosternent te et filios qui in te sunt et non relinquent in te lapidem super lapidem eo quod non cognoveris tempus visitationis tua
og de skulle lægge dig helt øde og dine børn i dig og ikke lade sten på sten tilbage i dig, fordi du ikke kendte din besøgelses tid."
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
et propitiaberis populo tuo qui peccavit tibi et omnibus iniquitatibus eorum quibus praevaricati sunt in te et dabis misericordiam coram eis qui eos captivos habuerint ut misereantur ei
og du tilgive dit folk, hvad de syndede imod dig, alle de overtrædelser, hvori de gjorde sig skyldige imod dig, og lade dem finde barmhjertighed hos sejrherrerne, så de forbarmer sig over dem;
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
balthasar princeps ariolorum quem ego scio quod spiritum deorum sanctorum habeas in te et omne sacramentum non est inpossibile tibi visiones somniorum meorum quas vidi et solutionem eorum narr
derfor påbød jeg, at alle babels vismænd skulde føres frem for mig, for at de skulde tyde mig drømmen.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
postquam autem locutus est dominus verba haec ad iob dixit ad eliphaz themaniten iratus est furor meus in te et in duos amicos tuos quoniam non estis locuti coram me rectum sicut servus meus io
men efter at herren havde talet disse ord til job, sagde han til temaniten elifaz: "min vrede er blusset op mod dig og dine to venner, fordi i ikke talte rettelig om mig som min tjener job!
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
quod si non dimiseris eum ecce ego inmittam in te et in servos tuos et in populum tuum et in domos tuas omne genus muscarum et implebuntur domus aegyptiorum muscis diversi generis et in universa terra in qua fuerin
men hvis du ikke lader mit folk rejse, se, da sender jeg bremser over dig, dine tjenere, dit folk og dine huse, og Ægypternes huse skal blive fulde af bremser, ja endog jorden, de bor på;
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.