You searched for: detis ite (Latin - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

Danish

Info

Latin

detis ite

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Danska

Info

Latin

ite

Danska

dværgmalle

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Latin

et ne detis silentium ei donec stabiliat et donec ponat hierusalem laudem in terr

Danska

og lad ham ikke i ro, før han bygger jerusalem, før han får gjort jerusalem til pris på jorden.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Latin

ite ecce ego mitto vos sicut agnos inter lupo

Danska

går ud! se, jeg sender eder som lam midt iblandt ulve.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Latin

et operam detis ut quieti sitis et ut vestrum negotium agatis et operemini manibus vestris sicut praecepimus vobi

Danska

og til at sætte en Ære i at leve stille og varetage hver sit og arbejde med eders hænder, således som vi bød eder,

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Latin

sufficit vobis circumire montem istum ite contra aquilone

Danska

"nu har i længe nok vandret rundt om bjergene her; vend eder nu mod nord!

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Latin

ite et stantes loquimini in templo plebi omnia verba vitae huiu

Danska

"går hen og træder frem og taler i helligdommen alle disse livets ord for folket!"

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Latin

ite et colligite sicubi invenire potueritis nec minuetur quicquam de opere vestr

Danska

gå selv ud og sank eder halm, hvor i kan finde det, men i eders arbejde bliver der intet eftergivet!"

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Latin

quos ut vidit dixit ite ostendite vos sacerdotibus et factum est dum irent mundati sun

Danska

og da han så dem, sagde han til dem: "går hen og fremstiller eder for præsterne!" og det skete, medens de gik bort, bleve de rensede.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Latin

dixit eis ite et videte ubi sit ut mittam et capiam eum adnuntiaveruntque ei dicentes ecce in dotha

Danska

da sagde han: "gå hen og se, hvor han er, for at jeg kan sende folk ud og lade ham gribe!" da det meldtes ham, at han var i dotan,

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Latin

qua esuriente clamavit populus ad pharaonem alimenta petens quibus ille respondit ite ad ioseph et quicquid vobis dixerit facit

Danska

så hungrede hele Ægypten; og folket råbte til farao om brød; men farao sagde til alle Ægypterne: "gå til josef og gør, hvad han siger eder!"

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Latin

et mittens illos in bethleem dixit ite et interrogate diligenter de puero et cum inveneritis renuntiate mihi ut et ego veniens adorem eu

Danska

og han sendte dem til bethlehem og sagde: "går hen og forhører eder nøje om barnet; men når i have fundet det, da forkynder mig det, for at også jeg kan komme og tilbede det."

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Latin

vocatis autem moses misahel et elsaphan filios ozihel patrui aaron ait ad eos ite et colligite fratres vestros de conspectu sanctuarii et asportate extra castr

Danska

da kaldte moses misjael og elzafan, arons farbroder, uzziels sønner, til sig og sagde til dem: "kom og bær eders frænder bort fra helligdommen uden for lejren!"

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Latin

miserunt igitur filii dan stirpis et familiae suae quinque viros fortissimos de saraa et esthaol ut explorarent terram et diligenter inspicerent dixeruntque eis ite et considerate terram qui cum pergentes venissent in montem ephraim et intrassent domum micha requieverunt ib

Danska

daniterne udtog da af deres slægt fem stærke mænd fra zora og esjtaol og udsendte dem for at udspejde og undersøge landet, og de sagde til dem: "drag hen og undersøg landet!" de kom da til mikas hus i efraims bjerge og overnattede der.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,738,718,236 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK