You searched for: divitiae dei (Latin - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

Danish

Info

Latin

divitiae dei

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Danska

Info

Latin

divitiae

Danska

rigdom

Senast uppdaterad: 2014-02-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Latin

mecum sunt divitiae et gloria opes superbae et iustiti

Danska

hos mig er der rigdom og Ære, ældgammelt gods og retfærd.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Latin

finis modestiae timor domini divitiae et gloria et vit

Danska

lønnen for ydmyghed og herrens frygt er rigdom, Ære og liv.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Latin

non proderunt divitiae in die ultionis iustitia autem liberabit a mort

Danska

ej hjælper rigdom på vredens dag, men retfærd redder fra døden.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Latin

longitudo dierum in dextera eius in sinistra illius divitiae et glori

Danska

en række af dage er i dens højre, i dens venstre rigdom og Ære;

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Latin

redemptio animae viri divitiae suae qui autem pauper est increpationem non sustine

Danska

mands rigdom er løsepenge for hans liv, fattigmand får ingen trusel at høre.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Latin

domus et divitiae dantur a patribus a domino autem proprie uxor pruden

Danska

hus og gods er arv efter fædre, en forstandig hustru er fra herren.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Latin

melius est nomen bonum quam divitiae multae super argentum et aurum gratia bon

Danska

hellere godt navn end megen rigdom, yndest er bedre end sølv og guld

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Latin

haec est enim voluntas dei sanctificatio vestr

Danska

thi dette er guds villie, eders helliggørelse, at i afholde eder fra utugt;

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Latin

coelum empireum habitaculum dei omnium electorum

Danska

heaven empireum dwelling of the elect

Senast uppdaterad: 2015-09-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

inluminatos oculos cordis vestri ut sciatis quae sit spes vocationis eius quae divitiae gloriae hereditatis eius in sancti

Danska

gøre eders hjertes Øjne oplyste til at kende, hvilket det håb er, som han kaldte eder til, hvilken hans arvs herligheds rigdom er iblandt de hellige,

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

numquid melior es ab alexandria populorum quae habitat in fluminibus aqua in circuitu eius cuius divitiae mare aquae muri eiu

Danska

mon du er bedre end no-amon, der lå ved strømme, omgivet af vand som bolværk, med vand til mur?

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

docebo vos per manum dei quae omnipotens habeat nec absconda

Danska

jeg vil lære jer om guds hånd, den almægtiges tanker dølger jeg ikke;

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et timuit omnis homo et adnuntiaverunt opera dei et facta eius intellexerun

Danska

forgæves står de mig efter livet, i jordens dyb skal de synke,

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

qui habet filium habet vitam qui non habet filium dei vitam non habe

Danska

den, som har sønnen, har livet; den, som ikke har guds søn, har ikke livet.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

qui aliquando non populus nunc autem populus dei qui non consecuti misericordiam nunc autem misericordiam consecut

Danska

i, som fordum ikke vare et folk, men nu ere guds folk, i, som ikke fandt barmhjertighed, men nu have fundet barmhjertighed.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,794,708,335 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK