Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
non habebis deos alienos in conspectu me
du må ikke have andre guder end mig.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et iusti epulentur exultent in conspectu dei delectentur in laetiti
folkeslag skal takke dig, gud, alle folkeslag takke dig;
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ut non glorietur omnis caro in conspectu eiu
for at intet kød skal rose sig for gud.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
permanet in aeternum in conspectu dei misericordiam et veritatem quis requiret eiu
gud talede i sin helligdom: "jeg vil udskifte sikem med jubel, udmåle sukkots dal;
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
prae fulgore in conspectu eius succensi sunt carbones igni
fra glansen foran ham for der hagl og ildgløder ud.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vota mea domino reddam in conspectu omnis populi eiu
men vi, vi lover herren, fra nu og til evig tid!
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en propono in conspectu vestro hodie benedictionem et maledictione
se, jeg forelægger eder i dag velsignelse og forbandelse,
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
proieci tabulas de manibus meis confregique eas in conspectu vestr
da greb jeg de to tavler og kastede dem ud af mine hænder og knuste dem for eders Øjne.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et pones super mensam panes propositionis in conspectu meo sempe
på bordet skal du altid have skuebrød liggende for mit Åsyn.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
feceruntque filii israhel malum in conspectu domini et servierunt baali
da gjorde israelitterne, hvad der var ondt i herrens Øjne, og dyrkede ba'alerne;
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
addideruntque filii israhel facere malum in conspectu domini post mortem ahot
men da ehud var død, blev israelitterne ved at gøre, hvad der var ondt i herrens Øjne.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ecce inter sanctos eius nemo inmutabilis et caeli non sunt mundi in conspectu eiu
end ikke sine hellige tror han, og himlen er ikke ren i hans Øjne,
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tradetisque eam eleazaro sacerdoti qui eductam extra castra immolabit in conspectu omniu
den skal i overgive til præsten eleazar, og man skal føre den uden for lejren og slagte den for hans Åsyn.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
domine deduc me in iustitia tua propter inimicos meos dirige in conspectu meo viam tua
så led mig for mine fjenders skyld i din retfærd, herre, jævn din vej for mit ansigt!
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sed et nunc state et videte rem istam grandem quam facturus est dominus in conspectu vestr
træd nu frem og se den vældige gerning, herren vil øve for eders Øjne!
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
fuit autem dominus cum ioseph et misertus illius dedit ei gratiam in conspectu principis carceri
men herren var med josef og skaffede ham yndest og lod ham finde nåde hos fængselets overopsynsmand,
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et tunc auferet dominus in conspectu vestro gentes magnas et robustissimas et nullus vobis resistere poteri
derfor drev jo herren store og mægtige folkeslag bort foran eder. ingen har kunnet holde stand over for eder til denne dag;
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cumque adhuc loquerer et orarem et confiterer peccata mea et peccata populi mei israhel ut prosternerem preces meas in conspectu dei mei pro monte sancto dei me
medens jeg endnu talte således, bad og bekendte min og mit folk israels synd og for herren min guds Åsyn fremførte min forbøn for min guds hellige bjerg,
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et ait ad me noli metuere danihel quia ex die primo quo posuisti cor tuum ad intellegendum ut te adfligeres in conspectu dei tui exaudita sunt verba tua et ego veni propter sermones tuo
så sagde han til mig: "frygt ikke, daniel, thi straks den første dag du gav dit hjerte hen til at søge indsigt og ydmyge dig for din guds Åsyn, blev dine ord hørt, og jeg er kommet for dine ords skyld.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
dicens absit ut in conspectu dei mei hoc faciam et sanguinem virorum istorum bibam quia in periculo animarum suarum adtulerunt mihi aquam et ob hanc causam noluit bibere haec fecerunt tres robustissim
med de ord: "gud vogte mig for at gøre det! skulde jeg drikke de mænds blod, som har vovet deres liv? thi med fare for deres liv har de hentet det!" og han vilde ikke drikke det. den dåd udførte de tre helte.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering