Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
perrexitque abram vadens et ultra progrediens ad meridie
derpå drog abram fra plads til plads og nåede sydlandet.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sexagenarius et ultra masculus dabit quindecim siclos femina dece
fra det tresindstyvende År og opefter skal vurderingssummen være femten sekel, hvis det er en mand, men ti, hvis det er en kvinde.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et ultra non addidit rex aegypti ut egrederetur de terra sua tulerat enim rex babylonis a rivo aegypti usque ad fluvium eufraten omnia quae fuerant regis aegypt
men Ægypterkongen drog ikke mere ud af sit land, thi babels konge havde taget alt, hvad der tilhørte Ægypterkongen fra Ægyptens bæk til eufratfloden.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et ultra non eis apparuit angelus domini statimque intellexit manue angelum esse domin
og herrens engel viste sig ikke mere for manoa og hans hustru. så forstod manoa, at det var herrens engel.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
numeratique sunt levitae a triginta annis et supra et inventa sunt triginta octo milia viroru
og leviterne blev talt fra trediveårsalderen og opefter, og deres tal udgjorde, hoved for hoved, mand for mand, 38.000.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et reddens odientibus se statim ita ut disperdat eos et ultra non differat protinus eis restituens quod merentu
men bringer gengældelse over den, der hader ham, så han udrydder ham, og ikke tøver over for den, der hader ham, men bringer gengældelse over ham.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in solitudine hac iacebunt cadavera vestra omnes qui numerati estis a viginti annis et supra et murmurastis contra m
i Ørkenen her skal eders kroppe falde, alle i, der blev mønstret, så mange i er fra tyveårsalderen og opefter, i, som har knurret imod mig.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et dedi locum populo meo israhel plantabitur et habitabit in eo et ultra non commovebitur nec filii iniquitatis adterent eos sicut a principi
og skaffe mit folk israel en hjemstavn og plante det, så det kan blive boende på sit sted uden mere at skulle forstyrres i sin ro, og uden at voldsmænd mere skal ødelægge det som tidligere,
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
adpositaque est eis ciborum magna praeparatio et comederunt et biberunt et dimisit eos abieruntque ad dominum suum et ultra non venerunt latrones syriae in terram israhe
så gav han dem et godt måltid, og da de havde spist og drukket, lod han dem gå, og de drog tilbage til deres herre. men fra den tid af kom der ikke flere aramaiske strejfskarer i israels land.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
audierunt ergo omnes principes et universus populus qui inierant pactum ut dimitteret unusquisque servum suum et unusquisque ancillam suam liberos et ultra non dominarentur in eis audierunt igitur et dimiserun
og alle fyrsterne og alt folket, som havde indgået pagten om, at enhver skulde lade sin træl og trælkvinde gå bort i frihed og ikke mere lade dem trælle, adlød; de adlød og lod dem gå.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et venient et laudabunt in monte sion et confluent ad bona domini super frumento et vino et oleo et fetu pecorum et armentorum eritque anima eorum quasi hortus inriguus et ultra non esurien
de kommer til zions bjerg og jubler over herrens fylde, over kom og most og olie og over lam og kalve. deres sjæl er som en vandrig have, de skal aldrig vansmægte mer.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.