Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
habitare christum per fidem in cordibus vestris in caritate radicati et fundat
at kristus må bo ved troen i eders hjerter,
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cuius autem in caprum emissarium statuet eum vivum coram domino ut fundat preces super eo et emittat illum in solitudine
men den buk, der ved loddet tilfalder azazel, skal fremstilles levende for herrens Åsyn, for at man kan fuldbyrde soningen over den og sende den ud i Ørkenen til azazel.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cum autem exierit ad altare quod coram domino est oret pro se et sumptum sanguinem vituli atque hirci fundat super cornua eius per gyru
så skal han gå ud til alteret, som står for herrens Åsyn, og skaffe det soning; han skal tage noget af tyrens og bukkens blod og stryge det rundt om på alterets horn,
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
homo quicumque de filiis israhel et de advenis qui peregrinantur apud vos si venatione atque aucupio ceperit feram vel avem quibus vesci licitum est fundat sanguinem eius et operiat illum terr
om nogen af israeliterne eller af de fremmede, der bor iblandt dem, nedlægger et stykke vildt eller en fugl af den slags, der må spises, da skal han lade blodet løbe ud og dække det med jord.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: