Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
lumina nocte
lys om natten
Senast uppdaterad: 2022-07-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ut fur in nocte
ut fur in nocte
Senast uppdaterad: 2023-05-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
lumina nocte tam.wrightson
lyser også om 3nglishnatten.wrightson
Senast uppdaterad: 2022-07-25
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
lumina nocte tam.wrightson porn site
lys om natten too.wrightson porno siteduck video
Senast uppdaterad: 2022-07-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
adstitit enim mihi hac nocte angelus dei cuius sum ego et cui deservi
thi i denne nat stod der en engel hos mig fra den gud, hvem jeg tilhører, hvem jeg også tjener, og sagde:
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
eadem nocte interfectus est balthasar rex chaldeu
men samme nat blev belsazzar, kaldæernes konge, dræbt,
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
igitur vociferans omnis turba flevit nocte ill
da opløftede hele menigheden sin røst og brød ud i klageråb, og folket græd natten igennem.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ubi una nocte uterque vidimus somnium praesagum futuroru
da drømte vi engang samme nat hver en drøm med sin særlige betydning.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
videruntque ambo somnium nocte una iuxta interpretationem congruam sib
drømte Ægypterkongens mundskænk og bager, som sad i fængselet, samme nat hver sin drøm med sin særlige betydning.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
booz iste cuius puellis in agro iuncta es propinquus est noster et hac nocte aream hordei ventila
nu vel! boaz, hvis piger du var sammen med, er vor slægtning; se, han kaster i nat byg på tærskepladsen;
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
igitur iosue de nocte consurgente tulerunt sacerdotes arcam domin
tidligt næste morgen gjorde josua sig rede, og præsterne bar herrens ark,
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et meditatus sum nocte cum corde meo exercitabar et scobebam spiritum meu
jakobs gud, da du truede, faldt vogn og hest i den dybe søvn.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
deus meus clamabo per diem et non exaudies et nocte et non ad insipientiam mih
hvad hans hjerte ønskede, gav du ham, du afslog ikke hans læbers bøn. - sela.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et edent carnes nocte illa assas igni et azymos panes cum lactucis agrestibu
i skal spise kødet samme nat, stegt over ilden, og i skal spise usyret brød og bitre urter dertil.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et oravimus deum nostrum et posuimus custodes super murum die et nocte contra eo
da bad vi til vor gud og satte vagt både dag og naf for at værne os imod dem.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et semper nocte ac die in monumentis et in montibus erat clamans et concidens se lapidibu
og han var altid nat og dag i gravene og på bjergene, skreg og slog sig selv med sten.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
misit ergo illuc equos et currus et robur exercitus qui cum venissent nocte circumdederunt civitate
sendte han heste og vogne og en stor hærstyrke derhen; og de kom ved nattetide og omringede byen.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et praecipe eis ut tollant de medio iordanis alveo ubi steterunt sacerdotum pedes duodecim durissimos lapides quos ponetis in loco castrorum ubi fixeritis hac nocte tentori
og byd dem: tag eder tolv sten her, midt i jordan, hvor præsterne stod stille, bring dem med over og stil dem på den plads, hvor i holder rast i nat!"
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
altera quoque die dixit maior ad minorem ecce dormivi heri cum patre meo demus ei bibere vinum etiam hac nocte et dormies cum eo ut salvemus semen de patre nostr
næste dag sagde den ældste til den yngste: "jeg lå i går nat hos min fader; nu vil vi også give ham vin at drikke i nat, og gå du så ind og læg dig hos ham, for at vi kan få afkom ved vor fader!"
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering