You searched for: nos regem (Latin - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

Danish

Info

Latin

nos regem

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Danska

Info

Latin

nos

Danska

vi

Senast uppdaterad: 2009-07-01
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Latin

deo et patria regem

Danska

gud famile og fædreland

Senast uppdaterad: 2020-07-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

seon regem amorreorum quoniam in aeternum misericordia eiu

Danska

lov herren, israels hus, lov herren, arons hus,

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et og regem basan quoniam in aeternum misericordia eiu

Danska

lov herren, levis hus, lov herren, i, som frygter herren!

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

omnes honorate fraternitatem diligite deum timete regem honorificat

Danska

Ærer alle, elsker broderskabet, frygter gud, ærer kongen!

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

tunc venerunt duae mulieres meretrices ad regem steteruntque coram e

Danska

på den tid kom to skøger til kongen og trådte frem for ham.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

tempore illo misit rex achaz ad regem assyriorum auxilium postulan

Danska

på den tid sendte kong akaz assyrerkongen bud om hjælp.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

donec mors nos ex parte,

Danska

kun døden kan skille os ad kun døden kan skille os ad

Senast uppdaterad: 2014-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

fuitque bellum inter asa et baasa regem israhel cunctis diebus eoru

Danska

( asa og kong ba'sja af israel lå i krig med hinanden, så længe de levede.)

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

danihel ingressus rogavit regem ut tempus daret sibi ad solutionem indicandam reg

Danska

gik daniel ind til kongen og bad ham give sig en frist, så skulde han tyde kongen drømmen.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

responditque ionathan adoniae nequaquam dominus enim noster rex david regem constituit salomone

Danska

men jonatan svarede og sagde til adonija: "tværtimod; vor herre kong david har gjort salomo til konge!

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Latin

adduxitque contra eum thaglathphalnasar regem assyriorum qui et adflixit eum et nullo resistente vastavi

Danska

men assyrerkongen tillegat-pilneser drog imod ham og bragte ham i nød i stedet for at hjælpe ham;

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

nos enim spiritu ex fide spem iustitiae expectamu

Danska

vi vente jo ved Ånden af tro retfærdigheds håb.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

nos vero orationi et ministerio verbi instantes erimu

Danska

men vi ville holde trolig ved i bønnen og ordets tjeneste."

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Latin

terra dedit fructum suum benedicat nos deus deus noste

Danska

han hersker med vælde for evigt, på folkene vogter hans Øjne, ej kan genstridige gøre sig store. - sela.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

adflixeruntque nos aegyptii et persecuti sunt inponentes onera gravissim

Danska

men Ægypterne mishandlede og plagede os og pålagde os hårdt trællearbejde;

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et qui signavit nos et dedit pignus spiritus in cordibus nostri

Danska

som også beseglede os og gav os Åndens pant i vore hjerter.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

si nos vobis spiritalia seminavimus magnum est si nos carnalia vestra metamu

Danska

når vi have sået eder de åndelige ting, er det da noget stort, om vi høste eders timelige?

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et audient vocem tuam ingredierisque tu et seniores israhel ad regem aegypti et dices ad eum dominus deus hebraeorum vocavit nos ibimus viam trium dierum per solitudinem ut immolemus domino deo nostr

Danska

de vil høre på dig, og du skal sammen med israels Ældste gå til Ægypterkongen, og i skal sige til ham: herren, hebræernes gud, har mødt os, tillad os derfor at drage tre dagsrejser ud i Ørkenen og ofre til herren vor gud!

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

vos autem hodie proiecistis deum vestrum qui solus salvavit vos de universis malis et tribulationibus vestris et dixistis nequaquam sed regem constitue super nos nunc ergo state coram domino per tribus vestras et per familia

Danska

men nu vrager i eders gud, som var eders frelser i alle eders ulykker og trængsler, og siger: nej, en konge skal du sætte over os! så træd nu frem for herrens Åsyn stamme for stamme og slægt for slægt!"

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,739,364,229 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK