Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
cognovi omnia volatilia caeli et pulchritudo agri mecum es
nej, han skal se den; vismænd dør, både dåre og tåbe går bort. deres gods må de afstå til andre,
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in quo erant omnia quadrupedia et serpentia terrae et volatilia cael
og i denne var der alle jordens firføddede dyr og krybende dyr og himmelens fugle.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nimirum interroga iumenta et docebunt te et volatilia caeli et indicabunt tib
spørg dog kvæget, det skal lære dig, himlens fugle, de skal oplyse dig,
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in quod intuens considerabam et vidi quadrupedia terrae et bestias et reptilia et volatilia cael
jeg stirrede på den og betragtede den og så da jordens firføddede dyr og vilde dyr og krybende dyr og himmelens fugle.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in ruina eius habitaverunt omnia volatilia caeli et in ramis eius fuerunt universae bestiae regioni
på den faldne stamme slår alle himmelens fugle sig ned, og på grenene lejrer alle markens dyr sig,
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
appellavitque adam nominibus suis cuncta animantia et universa volatilia caeli et omnes bestias terrae adam vero non inveniebatur adiutor similis eiu
adam gav da alt kvæget, alle himmelens fugle og alle markens dyr navne - men til sig selv fandt adam ingen medhjælp, der passede til ham.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et proiciam te in terram super faciem agri abiciam te et habitare faciam super te omnia volatilia caeli et saturabo de te bestias universae terra
jeg kaster dig på land og slænger dig hen på marken, lader alle himlens fugle slå sig ned på dig og al jordens dyr blive mætte ved dig.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et visitabo super eos quattuor species dicit dominus gladium ad occisionem et canes ad lacerandum et volatilia caeli et bestias terrae ad devorandum et dissipandu
jeg sætter fire magter over dem, lyder det fra herren: sværdet til at slå ihjel, hundene til at slæbe bort, himmelens fugle og jordens dyr til at æde og ødelægge.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cumque extendisset umbram suam in ramis eius fecerunt nidos omnia volatilia caeli et sub frondibus eius genuerunt omnes bestiae saltuum et sub umbraculo illius habitabat coetus gentium plurimaru
alle himlens fugle bygged i dens grene, under dens kviste fødte hvert markens dyr, i dens skygge boede al verdens folk.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: