Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
vos autem non ita didicistis christu
men i have ikke således lært kristus,
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vos autem estis testes horu
i ere vidner om disse ting.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ut autem non existimer tamquam terrere vos per epistula
for at jeg ikke skal synes at ville skræmme eder ved mine breve;
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vos autem fratres non estis in tenebris ut vos dies ille tamquam fur conprehenda
men i, brødre! i ere ikke i mørke, så at dagen skulde overraske eder som en tyv.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vos autem fratres nolite deficere benefaciente
men i, brødre! bliver ikke trætte af at gøre det gode!
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dicit illis vos autem quem me esse diciti
han siger til dem: "men i, hvem sige i, at jeg er?"
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ego autem non ab homine testimonium accipio sed haec dico ut vos salvi siti
dog, jeg henter ikke vidnesbyrdet fra et menneske; men dette siger jeg, for at i skulle frelses.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
apud vos autem forsitan manebo vel etiam hiemabo ut vos me deducatis quocumque ier
men hos eder vil jeg måske blive eller endog overvintre, for at i kunne befordre mig videre, hvor jeg så rejser hen.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vos autem estis corpus christi et membra de membr
men i ere kristi legeme, og lemmer enhver især.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ego autem non quaero gloriam meam est qui quaerit et iudica
men jeg søger ikke min Ære; der er den, som søger den og dømmer.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
si autem non audierint transibunt per gladium et consumentur in stultiti
men hører de ikke, falder de for sværd og opgiver Ånden i uforstand.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
si quis autem non procidens adoraverit mittatur in fornacem ignis ardente
og at den, som ikke gør det, skal kastes i den gloende ovn.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sine parabola autem non loquebatur eis seorsum autem discipulis suis disserebat omni
men uden lignelse talte han ikke til dem; men i enerum udlagde han det alt sammen for sine disciple.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vos autem sanctum et iustum negastis et petistis virum homicidam donari vobi
men i fornægtede den hellige og retfærdige og bade om, at en morder måtte skænkes eder.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
excelsa autem non abstulit verumtamen cor asa perfectum erat cum deo cunctis diebus sui
vel forsvandt offerhøjene ikke, men alligevel var asas hjerte helt med herren, så længe han levede.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
respondens autem spiritus nequam dixit eis iesum novi et paulum scio vos autem qui esti
men den onde Ånd svarede og sagde til dem: "jesus kender jeg, og om paulus ved jeg; men i, hvem ere i?"
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
vos autem carissimi superaedificantes vosmet ipsos sanctissimae vestrae fidei in spiritu sancto orante
i derimod, i elskede! opbygger eder selv på eders helligste tro; beder i den helligånd;
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vos autem dicitis si dixerit homo patri aut matri corban quod est donum quodcumque ex me tibi profueri
men i sige: når en mand siger til sin fader eller sin moder: "det, hvormed du skulde være hjulpen af mig, skal være korban (det er: tempelgave),"
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
vos autem greges mei haec dicit dominus deus ecce ego iudico inter pecus et pecus arietum et hircoru
og i, min hjord! så siger den herre herren: se, jeg vil skifte. ret mellem får og får, mellem vædre og bukke.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
profecto testificamini quod consentitis operibus patrum vestrorum quoniam quidem ipsi eos occiderunt vos autem aedificatis eorum sepulchr
altså ere i vidner og samtykke i eders fædres gerninger; thi de sloge dem ihjel, og i bygge.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: