Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
custodite mandata mea et facite ea ego dominu
therefore shall ye keep my commandments, and do them: i am the lord.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
custodite praecepta mea et facite ea ego dominus qui sanctifico vo
and ye shall keep my statutes, and do them: i am the lord which sanctify you.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
custodite omnia praecepta mea et universa iudicia et facite ea ego dominu
therefore shall ye observe all my statutes, and all my judgments, and do them: i am the lord.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nunc ergo arripite et facite plaustrum novum unum et duas vaccas fetas quibus non est inpositum iugum iungite in plaustro et recludite vitulos earum dom
now therefore make a new cart, and take two milch kine, on which there hath come no yoke, and tie the kine to the cart, and bring their calves home from them:
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ego dominus deus vester in praeceptis meis ambulate et iudicia mea custodite et facite e
i am the lord your god; walk in my statutes, and keep my judgments, and do them;
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
custodite leges meas atque iudicia et facite ea ne et vos evomat terra quam intraturi estis et habitatur
ye shall therefore keep all my statutes, and all my judgments, and do them: that the land, whither i bring you to dwell therein, spue you not out.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
haec dicit dominus custodite iudicium et facite iustitiam quia iuxta est salus mea ut veniat et iustitia mea ut reveletu
thus saith the lord, keep ye judgment, and do justice: for my salvation is near to come, and my righteousness to be revealed.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
omnia ergo quaecumque dixerint vobis servate et facite secundum opera vero eorum nolite facere dicunt enim et non faciun
all therefore whatsoever they bid you observe, that observe and do; but do not ye after their works: for they say, and do not.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et dixit dominus ad me vociferare omnia verba haec in civitatibus iuda et foris hierusalem dicens audite verba pacti huius et facite ill
then the lord said unto me, proclaim all these words in the cities of judah, and in the streets of jerusalem, saying, hear ye the words of this covenant, and do them.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dixit ergo helias prophetis baal eligite vobis bovem unum et facite primi quia vos plures estis et invocate nomina deorum vestrorum ignemque non subponati
and elijah said unto the prophets of baal, choose you one bullock for yourselves, and dress it first; for ye are many; and call on the name of your gods, but put no fire under.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et nunc confortare zorobabel dicit dominus et confortare iesu fili iosedech sacerdos magne et confortare omnis popule terrae dicit dominus exercituum et facite quoniam ego vobiscum sum dicit dominus exercituu
according to the word that i covenanted with you when ye came out of egypt, so my spirit remaineth among you: fear ye not.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quod praecepi patribus vestris in die qua eduxi eos de terra aegypti de fornace ferrea dicens audite vocem meam et facite omnia quae praecipio vobis et eritis mihi in populum et ego ero vobis in deu
which i commanded your fathers in the day that i brought them forth out of the land of egypt, from the iron furnace, saying, obey my voice, and do them, according to all which i command you: so shall ye be my people, and i will be your god:
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: