Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
confortare et esto robustus.
be strong and
Senast uppdaterad: 2018-11-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
confortare et esto vir
be strong and courageous
Senast uppdaterad: 2022-05-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
noli metuere
do not fear honesty
Senast uppdaterad: 2020-09-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
confortare et viriliter
strong
Senast uppdaterad: 2014-08-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ecce praecipio tibi confortare et esto robustus noli metuere et noli timere quoniam tecum est dominus deus tuus in omnibus ad quaecumque perrexeri
have not i commanded thee? be strong and of a good courage; be not afraid, neither be thou dismayed: for the lord thy god is with thee whithersoever thou goest.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
esto robustus tu aliter
and be strong
Senast uppdaterad: 2021-08-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ego ingredior viam universae terrae confortare et esto vi
i go the way of all the earth: be thou strong therefore, and shew thyself a man;
Senast uppdaterad: 2014-05-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
noli metuere quia tecum ego sum:
fear not, for i am with you
Senast uppdaterad: 2021-08-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
confortare et esto robustus tu enim sorte divides populo huic terram pro qua iuravi patribus suis ut traderem eam illi
be strong and of a good courage: for unto this people shalt thou divide for an inheritance the land, which i sware unto their fathers to give them.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
praecepitque iosue filio nun et ait confortare et esto robustus tu enim introduces filios israhel in terram quam pollicitus sum et ego ero tecu
and he gave joshua the son of nun a charge, and said, be strong and of a good courage: for thou shalt bring the children of israel into the land which i sware unto them: and i will be with thee.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et dixit noli timere vir desideriorum pax tibi confortare et esto robustus cumque loqueretur mecum convalui et dixi loquere domine mi quia confortasti m
and said, o man greatly beloved, fear not: peace be unto thee, be strong, yea, be strong. and when he had spoken unto me, i was strengthened, and said, let my lord speak; for thou hast strengthened me.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ambula coram me et esto perfectus
walk before me
Senast uppdaterad: 2021-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nunc ergo quia elegit te dominus ut aedificares domum sanctuarii confortare et perfic
take heed now; for the lord hath chosen thee to build an house for the sanctuary: be strong, and do it.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
vocavitque moses iosue et dixit ei coram omni israhel confortare et esto robustus tu enim introduces populum istum in terram quam daturum se patribus eorum iuravit dominus et tu eam sorte divide
and moses called unto joshua, and said unto him in the sight of all israel, be strong and of a good courage: for thou must go with this people unto the land which the lord hath sworn unto their fathers to give them; and thou shalt cause them to inherit it.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
accend me ignis amoris deo et esto mihi protector
kindle me the fire of love to god and be my protector
Senast uppdaterad: 2022-04-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
audi fili mi et esto sapiens et dirige in via animum tuu
hear thou, my son, and be wise, and guide thine heart in the way.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
qui contradixerit ori tuo et non oboedierit cunctis sermonibus quos praeceperis ei moriatur tu tantum confortare et viriliter ag
whosoever he be that doth rebel against thy commandment, and will not hearken unto thy words in all that thou commandest him, he shall be put to death: only be strong and of a good courage.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et ait ad me noli metuere danihel quia ex die primo quo posuisti cor tuum ad intellegendum ut te adfligeres in conspectu dei tui exaudita sunt verba tua et ego veni propter sermones tuo
then said he unto me, fear not, daniel: for from the first day that thou didst set thine heart to understand, and to chasten thyself before thy god, thy words were heard, and i am come for thy words.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
confortare et agamus viriliter pro populo nostro et pro urbibus dei nostri dominus autem quod in conspectu suo bonum est facie
so joab and the people that were with him drew nigh before the syrians unto the battle; and they fled before him.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
circumda tibi decorem et in sublime erigere et esto gloriosus et speciosis induere vestibu
once have i spoken; but i will not answer: yea, twice; but i will proceed no further.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: