Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
dominus virtutum nobiscum susceptor noster deus iacob diapsalm
all thy garments smell of myrrh, and aloes, and cassia, out of the ivory palaces, whereby they have made thee glad.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et adnuntiabunt caeli iustitiam eius quoniam deus iudex est diapsalm
they that trust in their wealth, and boast themselves in the multitude of their riches;
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
remisisti iniquitates plebis tuae operuisti omnia peccata eorum diapsalm
yea, the sparrow hath found an house, and the swallow a nest for herself, where she may lay her young, even thine altars, o lord of hosts, my king, and my god.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et invoca me in die tribulationis et eruam te et honorificabis me diapsalm
but god will redeem my soul from the power of the grave: for he shall receive me. selah.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
memor fui dei et delectatus sum exercitatus sum et defecit spiritus meus diapsalm
thou art more glorious and excellent than the mountains of prey.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
divites eguerunt et esurierunt inquirentes autem dominum non minuentur omni bono diapsalm
the counsel of the lord standeth for ever, the thoughts of his heart to all generations.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
liquefacta est terra et omnes qui habitant in ea ego confirmavi columnas eius diapsalm
thine enemies roar in the midst of thy congregations; they set up their ensigns for signs.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tu es refugium meum a tribulatione quae circumdedit me exultatio mea erue me a circumdantibus me diapsalm
i will be glad and rejoice in thy mercy: for thou hast considered my trouble; thou hast known my soul in adversities;
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
deus misereatur nostri et benedicat nobis inluminet vultum suum super nos et misereatur nostri diapsalm
sing forth the honour of his name: make his praise glorious.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non tradas domine desiderio meo peccatori cogitaverunt contra me ne derelinquas me ne forte exaltentur diapsalm
if i take the wings of the morning, and dwell in the uttermost parts of the sea;
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
laqueum paraverunt pedibus meis et incurvaverunt animam meam foderunt ante faciem meam foveam et inciderunt in eam diapsalm
shall they escape by iniquity? in thine anger cast down the people, o god.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
qui dominatur in virtute sua in aeternum oculi eius super gentes respiciunt qui exasperant non exaltentur in semet ipsis diapsalm
which stilleth the noise of the seas, the noise of their waves, and the tumult of the people.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
delictum meum cognitum *tibi; feci et iniustitiam meam non abscondi dixi confitebor adversus me iniustitiam meam domino et tu remisisti impietatem peccati mei diapsalm
into thine hand i commit my spirit: thou hast redeemed me, o lord god of truth.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a fortitudine manus tuae ego defeci in increpationibus propter iniquitatem corripuisti hominem et tabescere fecisti sicut araneam animam eius verumtamen vane %conturbatur; omnis homo diapsalm
they also that seek after my life lay snares for me: and they that seek my hurt speak mischievous things, and imagine deceits all the day long.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: