You searched for: dono tibi nomen iam paedica me (Latin - Engelska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Engelska

Info

Latin

dono tibi nomen iam paedica me

Engelska

i give you a name, now sodomise me

Senast uppdaterad: 2022-12-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

dono tibi librum.

Engelska

i give you a book.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

dixitque ad eum quod est tibi nomen ut si sermo tuus fuerit expletus honoremus t

Engelska

and manoah said unto the angel of the lord, what is thy name, that when thy sayings come to pass we may do thee honour?

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et interrogabat eum quod tibi nomen est et dicit ei legio nomen mihi est quia multi sumu

Engelska

and he asked him, what is thy name? and he answered, saying, my name is legion: for we are many.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

interrogavit autem illum iesus dicens quod tibi nomen est at ille dixit legio quia intraverunt daemonia multa in eu

Engelska

and jesus asked him, saying, what is thy name? and he said, legion: because many devils were entered into him.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

quasi animal in campo descendens spiritus domini ductor eius fuit sic adduxisti populum tuum ut faceres tibi nomen gloria

Engelska

as a beast goeth down into the valley, the spirit of the lord caused him to rest: so didst thou lead thy people, to make thyself a glorious name.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et fui tecum quocumque perrexisti et interfeci omnes inimicos tuos coram te fecique tibi nomen quasi unius magnorum qui celebrantur in terr

Engelska

and i have been with thee whithersoever thou hast walked, and have cut off all thine enemies from before thee, and have made thee a name like the name of the great men that are in the earth.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et fui tecum in omnibus ubicumque ambulasti et interfeci universos inimicos tuos a facie tua fecique tibi nomen grande iuxta nomen magnorum qui sunt in terr

Engelska

and i was with thee whithersoever thou wentest, and have cut off all thine enemies out of thy sight, and have made thee a great name, like unto the name of the great men that are in the earth.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et dedisti signa et portenta in pharao et in universis servis eius et in omni populo terrae illius cognovisti enim quia superbe egerant contra eos et fecisti tibi nomen sicut et in hac di

Engelska

and shewedst signs and wonders upon pharoah, and on all his servants, and on all the people of his land: for thou knewest that they dealt proudly against them. so didst thou get thee a name, as it is this day.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,774,884,896 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK