You searched for: ede faecam et futue et ipsum (Latin - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

English

Info

Latin

ede faecam et futue et ipsum

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Engelska

Info

Latin

et ipsum

Engelska

you can call me

Senast uppdaterad: 2020-09-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

utaem ede faecam

Engelska

eat dregs

Senast uppdaterad: 2022-05-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

periit, et ipsum

Engelska

ipsum bono diebus

Senast uppdaterad: 2020-12-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ille meas errare boves ut cernis et ipsum

Engelska

my bad cow

Senast uppdaterad: 2023-07-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et omnia subiecit sub pedibus eius et ipsum dedit caput supra omnia ecclesia

Engelska

and hath put all things under his feet, and gave him to be the head over all things to the church,

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

disputatio raymond, et ipsum stabit in lumen et luceat

Engelska

disputatio raymond, et ipsum stabit in lumen et luceat

Senast uppdaterad: 2020-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

cuius messem famelicus comedet et ipsum rapiet armatus et ebibent sitientes divitias eiu

Engelska

whose harvest the hungry eateth up, and taketh it even out of the thorns, and the robber swalloweth up their substance.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ponam faciem meam super hominem illum et cognationem eius succidamque et ipsum et omnes qui consenserunt ei ut fornicarentur cum moloch de medio populi su

Engelska

then i will set my face against that man, and against his family, and will cut him off, and all that go a whoring after him, to commit whoredom with molech, from among their people.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et mutari non poterit id est nec melius malo nec peius bono quod si mutaverit et ipsum quod mutatum est et illud pro quo mutatum est consecratum erit domin

Engelska

he shall not alter it, nor change it, a good for a bad, or a bad for a good: and if he shall at all change beast for beast, then it and the exchange thereof shall be holy.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

dominum deum vestrum sequimini et ipsum timete mandata illius custodite et audite vocem eius ipsi servietis et ipsi adherebiti

Engelska

ye shall walk after the lord your god, and fear him, and keep his commandments, and obey his voice, and ye shall serve him, and cleave unto him.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et nos respondimus tibi domino meo est nobis pater senex et puer parvulus qui in senecta illius natus est cuius uterinus frater est mortuus et ipsum solum habet mater sua pater vero tenere diligit eu

Engelska

and we said unto my lord, we have a father, an old man, and a child of his old age, a little one; and his brother is dead, and he alone is left of his mother, and his father loveth him.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

numquid non in huiuscemodi re peccavit salomon rex israhel et certe in gentibus multis non erat rex similis ei et dilectus deo suo erat et posuit eum deus regem super omnem israhel et ipsum ergo ad peccatum duxerunt mulieres alienigena

Engelska

did not solomon king of israel sin by these things? yet among many nations was there no king like him, who was beloved of his god, and god made him king over all israel: nevertheless even him did outlandish women cause to sin.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et ipsum mare super duodecim boves inpositum erat quorum tres respiciebant aquilonem et alii tres occidentem porro tres alii meridiem et tres qui reliqui erant orientem mare habentes superpositum posteriora autem boum erant intrinsecus sub mar

Engelska

it stood upon twelve oxen, three looking toward the north, and three looking toward the west, and three looking toward the south, and three looking toward the east: and the sea was set above upon them, and all their hinder parts were inward.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,781,144,392 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK