You searched for: ego autem non satis est hoc mundo, (Latin - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

English

Info

Latin

ego autem non satis est hoc mundo,

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Engelska

Info

Latin

ego non est hoc mundo,

Engelska

i am not of this world;

Senast uppdaterad: 2024-04-13
Användningsfrekvens: 36
Kvalitet:

Latin

fere non satis est

Engelska

close is not enough

Senast uppdaterad: 2024-06-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

im 'non satis est

Engelska

Senast uppdaterad: 2020-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ego autem non dificient

Engelska

i have non dificient

Senast uppdaterad: 2020-02-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ego autem non acquiesce!

Engelska

Senast uppdaterad: 2020-12-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ego autem non sum vobis

Engelska

i'm not the one for you

Senast uppdaterad: 2019-02-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ego autem non sum sura legis

Engelska

i am not, i will, however,

Senast uppdaterad: 2020-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ego autem non sum licet vivere

Engelska

Senast uppdaterad: 2023-09-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ego autem non exspecyo aeternitatem, sempiternus sum

Engelska

i do not await eternity, i am eternity

Senast uppdaterad: 2022-07-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ego autem non ab homine testimonium accipio sed haec dico ut vos salvi siti

Engelska

but i receive not testimony from man: but these things i say, that ye might be saved.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

duces autem primi qui fuerant ante me gravaverunt populum et acceperunt ab eis in pane vino et pecunia cotidie siclos quadraginta sed et ministri eorum depresserant populum ego autem non feci ita propter timorem de

Engelska

but the former governors that had been before me were chargeable unto the people, and had taken of them bread and wine, beside forty shekels of silver; yea, even their servants bare rule over the people: but so did not i, because of the fear of god.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,780,068,838 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK