You searched for: ego igitur hoc de cetero (Latin - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

English

Info

Latin

ego igitur hoc de cetero

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Engelska

Info

Latin

de cetero

Engelska

henceforth

Senast uppdaterad: 2014-07-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ego igitur sum libertus

Engelska

i therefore am a freedman

Senast uppdaterad: 2021-12-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ego igitur filium vocavit

Engelska

but why do not you invite me, i am against hunting,

Senast uppdaterad: 2020-06-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

hoc de se confessa

Engelska

was pregn

Senast uppdaterad: 2019-11-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

de cetero fratres confortamini in domino et in potentia virtutis eiu

Engelska

finally, my brethren, be strong in the lord, and in the power of his might.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

de cetero nemo mihi molestus sit ego enim stigmata iesu in corpore meo port

Engelska

from henceforth let no man trouble me: for i bear in my body the marks of the lord jesus.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ego igitur sic curro non quasi in incertum sic pugno non quasi aerem verberan

Engelska

i therefore so run, not as uncertainly; so fight i, not as one that beateth the air:

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

de cetero fratres orate pro nobis ut sermo domini currat et clarificetur sicut et apud vo

Engelska

finally, brethren, pray for us, that the word of the lord may have free course, and be glorified, even as it is with you:

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

de cetero fratres mei gaudete in domino eadem vobis scribere mihi quidem non pigrum vobis autem necessariu

Engelska

finally, my brethren, rejoice in the lord. to write the same things to you, to me indeed is not grievous, but for you it is safe.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

de cetero fratres gaudete perfecti estote exhortamini idem sapite pacem habete et deus dilectionis et pacis erit vobiscu

Engelska

finally, brethren, farewell. be perfect, be of good comfort, be of one mind, live in peace; and the god of love and peace shall be with you.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ego igitur levavi manum meam super eos in deserto ne inducerem eos in terram quam dedi eis fluentem lacte et melle praecipuam terrarum omniu

Engelska

yet also i lifted up my hand unto them in the wilderness, that i would not bring them into the land which i had given them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands;

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

de cetero fratres quaecumque sunt vera quaecumque pudica quaecumque iusta quaecumque sancta quaecumque amabilia quaecumque bonae famae si qua virtus si qua laus haec cogitat

Engelska

finally, brethren, whatsoever things are true, whatsoever things are honest, whatsoever things are just, whatsoever things are pure, whatsoever things are lovely, whatsoever things are of good report; if there be any virtue, and if there be any praise, think on these things.

Senast uppdaterad: 2014-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

de cetero ergo fratres rogamus vos et obsecramus in domino iesu ut quemadmodum accepistis a nobis quomodo vos oporteat ambulare et placere deo sicut et ambulatis ut abundetis magi

Engelska

furthermore then we beseech you, brethren, and exhort you by the lord jesus, that as ye have received of us how ye ought to walk and to please god, so ye would abound more and more.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

omnes servi regis et cunctae quae sub dicione eius sunt norunt provinciae quod sive vir sive mulier invocatus interius atrium regis intraverit absque ulla cunctatione statim interficiatur nisi forte rex auream virgam ad eum tetenderit pro signo clementiae atque ita possit vivere ego igitur quomodo ad regem intrare potero quae triginta iam diebus non sum vocata ad eu

Engelska

all the king's servants, and the people of the king's provinces, do know, that whosoever, whether man or woman, shall come unto the king into the inner court, who is not called, there is one law of his to put him to death, except such to whom the king shall hold out the golden sceptre, that he may live: but i have not been called to come in unto the king these thirty days.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ego sum marcus holconius priscus. ego sum civis romanus. gens mea est nobilissima. pater meus erat senator notissimus. uxor mea est fidelis. filii mei sunt pueri optimi et callidi. amici et vicini mihi credunt et favent. titulos in muris cotidie scribunt. ego sum dives et liberalis. ego pompeianis vias novas promitto. ego spectaculum magnificum in amphitheatre promitto. ceteri candidati sunt mendaces. vobis nihil dant. ego igitur sum liberalior et melior quam omnes candidati. divisor fautoribus meis decem denarios nunc in foro tradit. mihi favete, mihi credite, o pompeiani!

Engelska

my father was a well known senator

Senast uppdaterad: 2021-01-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,762,649,874 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK