Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
oculi et quae
eagle's eyes and ears
Senast uppdaterad: 2022-03-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
quis et quae sacramenta ministravit
Senast uppdaterad: 2023-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et quae tanta fuit romam tibi causa videndi
e che così potente perché ti ha portato a roma
Senast uppdaterad: 2017-08-24
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
et quae operis quippiam fecerit delebo eam de populo su
and whatsoever soul it be that doeth any work in that same day, the same soul will i destroy from among his people.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
reddite quae sunt caesaris, caesari et, quae sunt dei, deo.
render that which is caesar's to caesar, and that which is god's to god.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
scribe ergo quae vidisti et quae sunt et quae oportet fieri post haec
write the things which thou hast seen, and the things which are, and the things which shall be hereafter;
Senast uppdaterad: 2014-04-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et ait illis reddite ergo quae caesaris sunt caesari et quae dei sunt de
and he said unto them, render therefore unto caesar the things which be caesar's, and unto god the things which be god's.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
salutate fratres qui sunt laodiciae et nympham et quae in domo eius est ecclesia
salute the brethren which are in laodicea, and nymphas, and the church which is in his house.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et quae praecepit dari eis dominus a filiis israhel religione perpetua in generationibus sui
which the lord commanded to be given them of the children of israel, in the day that he anointed them, by a statute for ever throughout their generations.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
quae iuxta sunt et quae procul a te triumphabunt de te sordida nobilis grandis interit
those that be near, and those that be far from thee, shall mock thee, which art infamous and much vexed.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et quae sit supereminens magnitudo virtutis eius in nos qui credidimus secundum operationem potentiae virtutis eiu
and what is the exceeding greatness of his power to usward who believe, according to the working of his mighty power,
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
in dispensationem plenitudinis temporum instaurare omnia in christo quae in caelis et quae in terra sunt in ips
that in the dispensation of the fulness of times he might gather together in one all things in christ, both which are in heaven, and which are on earth; even in him:
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
quis est iste qui celat consilium absque scientia ideo insipienter locutus sum et quae ultra modum excederent scientiam mea
who is he that hideth counsel without knowledge? therefore have i uttered that i understood not; things too wonderful for me, which i knew not.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
non facies tibi sculptile nec similitudinem omnium quae in caelo sunt desuper et quae in terra deorsum et quae versantur in aquis sub terr
thou shalt not make thee any graven image, or any likeness of any thing that is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the waters beneath the earth:
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
turbae autem quae praecedebant et quae sequebantur clamabant dicentes osanna filio david benedictus qui venturus est in nomine domini osanna in altissimi
and the multitudes that went before, and that followed, cried, saying, hosanna to the son of david: blessed is he that cometh in the name of the lord; hosanna in the highest.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sescenti autem viri tulerunt sacerdotem et quae supra diximus veneruntque in lais ad populum quiescentem atque securum et percusserunt eos in ore gladii urbemque incendio tradiderun
and they took the things which micah had made, and the priest which he had, and came unto laish, unto a people that were at quiet and secure: and they smote them with the edge of the sword, and burnt the city with fire.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
numerabo vos in gladio et omnes in caede corruetis pro eo quod vocavi et non respondistis locutus sum et non audistis et faciebatis malum in oculis meis et quae nolui elegisti
therefore will i number you to the sword, and ye shall all bow down to the slaughter: because when i called, ye did not answer; when i spake, ye did not hear; but did evil before mine eyes, and did choose that wherein i delighted not.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et pandent ea ad solem et lunam et omnem militiam caeli quae dilexerunt et quibus servierunt et post quae ambulaverunt et quae quaesierunt et adoraverunt non colligentur et non sepelientur in sterquilinium super faciem terrae erun
and they shall spread them before the sun, and the moon, and all the host of heaven, whom they have loved, and whom they have served, and after whom they have walked, and whom they have sought, and whom they have worshipped: they shall not be gathered, nor be buried; they shall be for dung upon the face of the earth.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et quae intraverat vespere egrediebatur mane atque inde in secundas aedes deducebatur quae sub manu sasagazi eunuchi erant qui concubinis regis praesidebat nec habebat potestatem ad regem ultra redeundi nisi voluisset rex et eam venire iussisset ex nomin
in the evening she went, and on the morrow she returned into the second house of the women, to the custody of shaashgaz, the king's chamberlain, which kept the concubines: she came in unto the king no more, except the king delighted in her, and that she were called by name.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
quaeque sustinuerint et quae deinceps inmutata sint suscepere iudaei super se et semen suum et super cunctos qui religioni eorum voluerint copulari ut nulli liceat duos hos dies absque sollemnitate transigere quam scriptura testatur et certa expetunt tempora annis sibi iugiter succedentibu
the jews ordained, and took upon them, and upon their seed, and upon all such as joined themselves unto them, so as it should not fail, that they would keep these two days according to their writing, and according to their appointed time every year;
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: