Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
hoc est ait quod locutus sum exploratores esti
and joseph said unto them, that is it that i spake unto you, saying, ye are spies:
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
misit exploratores et didicit quod venisset certissim
david therefore sent out spies, and understood that saul was come in very deed.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
reversique exploratores terrae post quadraginta dies omni regione circuit
and they went and came to moses, and to aaron, and to all the congregation of the children of israel, unto the wilderness of paran, to kadesh; and brought back word unto them, and unto all the congregation, and shewed them the fruit of the land.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
fide raab meretrix non periit cum incredulis excipiens exploratores cum pac
by faith the harlot rahab perished not with them that believed not, when she had received the spies with peace.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
locutus est nobis dominus terrae dure et putavit nos exploratores provincia
the man, who is the lord of the land, spake roughly to us, and took us for spies of the country.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
recordatusque somniorum quae aliquando viderat ait exploratores estis ut videatis infirmiora terrae venisti
and joseph remembered the dreams which he dreamed of them, and said unto them, ye are spies; to see the nakedness of the land ye are come.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
misit autem absalom exploratores in universas tribus israhel dicens statim ut audieritis clangorem bucinae dicite regnavit absalom in hebro
but absalom sent spies throughout all the tribes of israel, saying, as soon as ye hear the sound of the trumpet, then ye shall say, absalom reigneth in hebron.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quibus urbem ingressis reversi sunt et descenderunt exploratores de monte et iordane transmisso venerunt ad iosue filium nun narraveruntque ei omnia quae acciderant sib
so the two men returned, and descended from the mountain, and passed over, and came to joshua the son of nun, and told him all things that befell them:
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
fratremque vestrum minimum adducite ad me ut sciam quod non sitis exploratores et istum qui tenetur in vinculis recipere possitis ac deinceps emendi quae vultis habeatis licentia
and bring your youngest brother unto me: then shall i know that ye are no spies, but that ye are true men: so will i deliver you your brother, and ye shall traffick in the land.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
misit ergo iosue filius nun de setthim duos viros exploratores abscondito et dixit eis ite et considerate terram urbemque hiericho qui pergentes ingressi sunt domum mulieris meretricis nomine raab et quieverunt apud ea
and joshua the son of nun sent out of shittim two men to spy secretly, saying, go view the land, even jericho. and they went, and came into an harlot's house, named rahab, and lodged there.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: