Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
fide mihi
have faith in me
Senast uppdaterad: 2013-01-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dominus mihi et obstantia
lord guide me through impediments
Senast uppdaterad: 2021-04-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
omnia autem honeste et secundum ordinem fian
let all things be done decently and in order.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dilectus meus mihi et ego illi
my beloved and i to him who feeds among the lilies
Senast uppdaterad: 2022-05-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mihi et posteris meis stirpique meae
to me and to my offspring or with my posterity,
Senast uppdaterad: 2021-02-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
retribuet mihi dominus secundum iustitiam meam et secundum munditiam manuum mearum reddet mih
the lord rewarded me according to my righteousness: according to the cleanness of my hands hath he recompensed me.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
pater mihi et mater mortui sunt.
my father and mother are dead.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et restituet dominus mihi secundum iustitiam meam et secundum munditiam manuum mearum in conspectu oculorum suoru
therefore the lord hath recompensed me according to my righteousness; according to my cleanness in his eye sight.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
deus qui das vindictas mihi et deicis populos sub m
it is god that avengeth me, and that bringeth down the people under me,
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
canis tuus et mihi et quibuscum aliis inimicus est.
wordreference
Senast uppdaterad: 2014-09-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
quia timor quem timebam evenit mihi et quod verebar accidi
for the thing which i greatly feared is come upon me, and that which i was afraid of is come unto me.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ut succedas mihi et geras pacem prosperitatemque in imperio romano
by carrying through in the peace and well-to me and to the roman empire, in order to succeed
Senast uppdaterad: 2018-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
vitam et misericordiam tribuisti mihi et visitatio tua custodivit spiritum meu
thou hast granted me life and favour, and thy visitation hath preserved my spirit.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et dicit ei iesus quid mihi et tibi est mulier nondum venit hora me
jesus saith unto her, woman, what have i to do with thee? mine hour is not yet come.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
secundum numerum enim civitatum tuarum erant dii tui iuda et secundum numerum viarum hierusalem posuistis aras confusionis aras ad libandum baal
for according to the number of thy cities were thy gods, o judah; and according to the number of the streets of jerusalem have ye set up altars to that shameful thing, even altars to burn incense unto baal.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
quia servierunt eis cum essent gentes multae et reges magni et reddam eis secundum opera eorum et secundum facta manuum suaru
for many nations and great kings shall serve themselves of them also: and i will recompense them according to their deeds, and according to the works of their own hands.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
haec ostendit mihi et ecce dominus stans super murum litum et in manu eius trulla cementari
thus he shewed me: and, behold, the lord stood upon a wall made by a plumbline, with a plumbline in his hand.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et clamans voce magna dicit quid mihi et tibi iesu fili dei summi adiuro te per deum ne me torquea
and cried with a loud voice, and said, what have i to do with thee, jesus, thou son of the most high god? i adjure thee by god, that thou torment me not.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et tulisti filios tuos et filias tuas quas generasti mihi et immolasti eis ad devorandum numquid parva est fornicatio tu
moreover thou hast taken thy sons and thy daughters, whom thou hast borne unto me, and these hast thou sacrificed unto them to be devoured. is this of thy whoredoms a small matter,
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
miserationum domini recordabor laudem domini super omnibus quae reddidit nobis dominus et super multitudinem bonorum domui israhel quae largitus est eis secundum indulgentiam suam et secundum multitudinem misericordiarum suaru
i will mention the lovingkindnesses of the lord, and the praises of the lord, according to all that the lord hath bestowed on us, and the great goodness toward the house of israel, which he hath bestowed on them according to his mercies, and according to the multitude of his lovingkindnesses.
Senast uppdaterad: 2024-01-25
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
Referens: