You searched for: filium meum nunc videre debeo (Latin - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

English

Info

Latin

filium meum nunc videre debeo

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Engelska

Info

Latin

fillium meum nunc videre debeo

Engelska

Senast uppdaterad: 2024-05-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

filium meum

Engelska

my daughter

Senast uppdaterad: 2020-03-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

te amo filium meum

Engelska

i love my son

Senast uppdaterad: 2021-02-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

doce filium meum philosophe

Engelska

enseñe a mi hijo filósofo

Senast uppdaterad: 2016-03-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

cur filium meum accusas?

Engelska

why do you accuse my son?

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

te amo filium meum in aeternum

Engelska

i love you forever

Senast uppdaterad: 2022-05-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ecce ego te in lectulum meum nunc

Engelska

you me bed now

Senast uppdaterad: 2022-10-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

mulier ista dixit mihi da filium tuum ut comedamus eum hodie et filium meum comedemus cra

Engelska

and the king said unto her, what aileth thee? and she answered, this woman said unto me, give thy son, that we may eat him to day, and we will eat my son to morrow.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

dixi tibi dimitte filium meum ut serviat mihi et noluisti dimittere eum ecce ego interficiam filium tuum primogenitu

Engelska

and i say unto thee, let my son go, that he may serve me: and if thou refuse to let him go, behold, i will slay thy son, even thy firstborn.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

coximus ergo filium meum et comedimus dixique ei die altera da filium tuum ut comedamus eum quae abscondit filium suu

Engelska

so we boiled my son, and did eat him: and i said unto her on the next day, give thy son, that we may eat him: and she hath hid her son.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

dixit ad eos tollite vobiscum servos domini vestri et inponite salomonem filium meum super mulam meam et ducite eum in gio

Engelska

the king also said unto them, take with you the servants of your lord, and cause solomon my son to ride upon mine own mule, and bring him down to gihon:

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

vivit dominus salvator israhel quia si per ionathan filium meum factum est absque retractatione morietur ad quod nullus contradixit ei de omni popul

Engelska

for, as the lord liveth, which saveth israel, though it be in jonathan my son, he shall surely die. but there was not a man among all the people that answered him.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

sed et de filiis meis filios enim multos dedit mihi dominus elegit salomonem filium meum ut sederet in throno regni domini super israhe

Engelska

and of all my sons, (for the lord hath given me many sons,) he hath chosen solomon my son to sit upon the throne of the kingdom of the lord over israel.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et consurgens intempesta nocte silentio tulit filium meum de latere meo ancillae tuae dormientis et conlocavit in sinu suo suum autem filium qui erat mortuus posuit in sinu me

Engelska

and she arose at midnight, and took my son from beside me, while thine handmaid slept, and laid it in her bosom, and laid her dead child in my bosom.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

quae ait recordetur rex domini dei sui ut non multiplicentur proximi sanguinis ad ulciscendum et nequaquam interficient filium meum qui ait vivit dominus quia non cadet de capillis filii tui super terra

Engelska

then said she, i pray thee, let the king remember the lord thy god, that thou wouldest not suffer the revengers of blood to destroy any more, lest they destroy my son. and he said, as the lord liveth, there shall not one hair of thy son fall to the earth.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
8,037,827,062 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK