Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
gloria a te, cristo gesu lyrics
you glory of christ yo lyrics
Senast uppdaterad: 2021-04-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
vix a te
well you
Senast uppdaterad: 2015-02-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
a te pro te
from the for the
Senast uppdaterad: 2021-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
suscipia a te domine
latin
Senast uppdaterad: 2024-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nihil a te posco.
i ask you for nothing.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
domine da quod peto a te
Senast uppdaterad: 2024-01-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ille primum a te pulsatus est
Senast uppdaterad: 2023-12-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
libenter ex iis qui a te veniunt cognovi
one of them
Senast uppdaterad: 2017-11-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nonne pecunia a te et familia tua debebatur?
Senast uppdaterad: 2020-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
deus tu scis insipientiam meam et delicta mea a te non sunt abscondit
god setteth the solitary in families: he bringeth out those which are bound with chains: but the rebellious dwell in a dry land.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
o sacerdos quid es tu non est a te quia de nihilo
you are a priest
Senast uppdaterad: 2016-11-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
vae civitas sanguinum universa mendacii dilaceratione plena non recedet a te rapin
woe to the bloody city! it is all full of lies and robbery; the prey departeth not;
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nunc ergo petitionem unam deprecor a te ne confundas faciem meam quae dixit ad eum loquer
and now i ask one petition of thee, deny me not. and she said unto him, say on.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et adsumens eum petrus coepit increpare illum dicens absit a te domine non erit tibi ho
then peter took him, and began to rebuke him, saying, be it far from thee, lord: this shall not be unto thee.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et adprehensum eum ad ariopagum duxerunt dicentes possumus scire quae est haec nova quae a te dicitur doctrin
and they took him, and brought him unto areopagus, saying, may we know what this new doctrine, whereof thou speakest, is?
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
auferet dominus a te omnem languorem et infirmitates aegypti pessimas quas novisti non inferet tibi sed cunctis hostibus tui
and the lord will take away from thee all sickness, and will put none of the evil diseases of egypt, which thou knowest, upon thee; but will lay them upon all them that hate thee.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
quid est quod dilectus meus in domo mea fecit scelera multa numquid carnes sanctae auferent a te malitias tuas in quibus gloriata e
what hath my beloved to do in mine house, seeing she hath wrought lewdness with many, and the holy flesh is passed from thee? when thou doest evil, then thou rejoicest.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
qui respondit et ait ad eos qui stabant coram se dicens auferte vestimenta sordida ab eo et dixit ad eum ecce abstuli a te iniquitatem tuam et indui te mutatorii
and he answered and spake unto those that stood before him, saying, take away the filthy garments from him. and unto him he said, behold, i have caused thine iniquity to pass from thee, and i will clothe thee with change of raiment.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et fregit cor meum: et non vis cadere in amore cum te ultra quaerere aliud est simulare guy qui est via mea a te non postulo vos
english
Senast uppdaterad: 2021-06-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
in sanguine tuo qui a te effusus est deliquisti et in idolis tuis quae fecisti polluta es et adpropinquare fecisti dies tuos et adduxisti tempus annorum tuorum propterea dedi te obprobrium gentibus et inrisionem universis terri
thou art become guilty in thy blood that thou hast shed; and hast defiled thyself in thine idols which thou hast made; and thou hast caused thy days to draw near, and art come even unto thy years: therefore have i made thee a reproach unto the heathen, and a mocking to all countries.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: