Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
et eos qui hereditatem captant odisse ac vitare
Senast uppdaterad: 2023-09-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
populum tuum domine humiliaverunt et hereditatem tuam vexaverun
thy testimonies are very sure: holiness becometh thine house, o lord, for ever.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
elegit nobis hereditatem suam speciem iacob quam dilexit diapsalm
god is in the midst of her; she shall not be moved: god shall help her, and that right early.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quod si et fratres non fuerint dabitis hereditatem fratribus patris eiu
and if he have no brethren, then ye shall give his inheritance unto his father's brethren.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in hereditatem incorruptibilem et incontaminatam et inmarcescibilem conservatam in caelis in vobi
to an inheritance incorruptible, and undefiled, and that fadeth not away, reserved in heaven for you,
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
servus sapiens dominabitur filiis stultis et inter fratres hereditatem divide
a wise servant shall have rule over a son that causeth shame, and shall have part of the inheritance among the brethren.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
postula a me et dabo tibi gentes hereditatem tuam et possessionem tuam terminos terra
ask of me, and i shall give thee the heathen for thine inheritance, and the uttermost parts of the earth for thy possession.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
reliqui domum meam dimisi hereditatem meam dedi dilectam animam meam in manu inimicorum eiu
i have forsaken mine house, i have left mine heritage; i have given the dearly beloved of my soul into the hand of her enemies.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
esau autem odio habui et posui montes eius in solitudinem et hereditatem eius in dracones desert
and i hated esau, and laid his mountains and his heritage waste for the dragons of the wilderness.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
fide qui vocatur abraham oboedivit in locum exire quem accepturus erat in hereditatem et exiit nesciens quo ire
by faith abraham, when he was called to go out into a place which he should after receive for an inheritance, obeyed; and he went out, not knowing whither he went.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
agricolae autem videntes filium dixerunt intra se hic est heres venite occidamus eum et habebimus hereditatem eiu
but when the husbandmen saw the son, they said among themselves, this is the heir; come, let us kill him, and let us seize on his inheritance.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
seminaverunt triticum et spinas messuerunt hereditatem acceperunt et non eis proderit confundemini a fructibus vestris propter iram furoris domin
they have sown wheat, but shall reap thorns: they have put themselves to pain, but shall not profit: and they shall be ashamed of your revenues because of the fierce anger of the lord.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nonne ego sum quae respondeo veritatem israhel et tu quaeris subruere civitatem et evertere matrem in israhel quare praecipitas hereditatem domin
i am one of them that are peaceable and faithful in israel: thou seekest to destroy a city and a mother in israel: why wilt thou swallow up the inheritance of the lord?
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et induxi vos in terram carmeli ut comederetis fructum eius et optima illius et ingressi contaminastis terram meam et hereditatem meam posuistis in abominatione
and i brought you into a plentiful country, to eat the fruit thereof and the goodness thereof; but when ye entered, ye defiled my land, and made mine heritage an abomination.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vobis autem loquor possidete terram eorum quam dabo vobis in hereditatem terram fluentem lacte et melle ego dominus deus vester qui separavi vos a ceteris populi
but i have said unto you, ye shall inherit their land, and i will give it unto you to possess it, a land that floweth with milk and honey: i am the lord your god, which have separated you from other people.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
haec dicit dominus adversum omnes vicinos meos pessimos qui tangunt hereditatem quam distribui populo meo israhel ecce ego evellam eos de terra eorum et domum iuda evellam de medio eoru
thus saith the lord against all mine evil neighbours, that touch the inheritance which i have caused my people israel to inherit; behold, i will pluck them out of their land, and pluck out the house of judah from among them.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
propterea haec dicit dominus deus quoniam in igne zeli mei locutus sum de reliquis gentibus et de idumea universa qui dederunt terram meam sibi in hereditatem cum gaudio et toto corde ex animo et eiecerunt eam ut vastaren
therefore thus saith the lord god; surely in the fire of my jealousy have i spoken against the residue of the heathen, and against all idumea, which have appointed my land into their possession with the joy of all their heart, with despiteful minds, to cast it out for a prey.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: