Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
anno octavodecimo regis hieroboam regnavit abia super iuda
now in the eighteenth year of king jeroboam began abijah to reign over judah.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in anno ergo vicesimo hieroboam regis israhel regnavit asa rex iud
and in the twentieth year of jeroboam king of israel reigned asa over judah.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dixitque hieroboam in corde suo nunc revertetur regnum ad domum davi
and jeroboam said in his heart, now shall the kingdom return to the house of david:
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
venit ergo hieroboam et universus populus ad roboam die tertio sicut praeceperat ei
so jeroboam and all the people came to rehoboam on the third day, as the king bade, saying, come again to me on the third day.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et tradet dominus israhel propter peccata hieroboam qui peccavit et peccare fecit israhe
and he shall give israel up because of the sins of jeroboam, who did sin, and who made israel to sin.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et propter hanc causam peccavit domus hieroboam et eversa est et deleta de superficie terra
and this thing became sin unto the house of jeroboam, even to cut it off, and to destroy it from off the face of the earth.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nec locutus est dominus ut deleret nomen israhel sub caelo sed salvavit eos in manu hieroboam filii ioa
and the lord said not that he would blot out the name of israel from under heaven: but he saved them by the hand of jeroboam the son of joash.
Senast uppdaterad: 2024-04-13
Användningsfrekvens: 38
Kvalitet:
et fecit malum coram domino ambulavitque in via hieroboam et in peccatis eius quibus peccare fecit israhe
and he did evil in the sight of the lord, and walked in the way of jeroboam, and in his sin wherewith he made israel to sin.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et fecit quod malum est coram domino non recessit ab omnibus peccatis hieroboam filii nabath qui peccare fecit israhe
and he did that which was evil in the sight of the lord: he departed not from all the sins of jeroboam the son of nebat, who made israel to sin.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
verumtamen non recesserunt a peccatis domus hieroboam qui peccare fecit israhel in ipsis ambulaverunt siquidem et lucus permansit in samari
nevertheless they departed not from the sins of the house of jeroboam, who made israel sin, but walked therein: and there remained the grove also in samaria.)
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
erat autem hieroboam vir fortis et potens vidensque salomon adulescentem bonae indolis et industrium constituerat eum praefectum super tributa universae domus iosep
and the man jeroboam was a mighty man of valour: and solomon seeing the young man that he was industrious, he made him ruler over all the charge of the house of joseph.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et dabo domum tuam sicut domum hieroboam filii nabath et sicut domum baasa filii ahia quia egisti ut me ad iracundiam provocares et peccare fecisti israhe
and will make thine house like the house of jeroboam the son of nebat, and like the house of baasha the son of ahijah, for the provocation wherewith thou hast provoked me to anger, and made israel to sin.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: