You searched for: historia dicit eum fratrem suum interfecisse (Latin - Engelska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Engelska

Info

Latin

historia dicit eum fratrem suum interfecisse

Engelska

vos, discipuli, discitis eum ab senatoribus interfectum esse.story says that he killed his brother

Senast uppdaterad: 2021-11-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

historia dicit eum pontem servavisse.

Engelska

history says he killed his brother

Senast uppdaterad: 2019-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

historia dicit eam a tarquinio superbo petitam esse.

Engelska

the story says that she was to be requested by tarquinius superbus.

Senast uppdaterad: 2015-07-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

qui diligit fratrem suum in lumine manet et scandalum in eo non es

Engelska

he that loveth his brother abideth in the light, and there is none occasion of stumbling in him.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

misit autem et nuntios ante se ad esau fratrem suum in terram seir regionis edo

Engelska

and jacob sent messengers before him to esau his brother unto the land of seir, the country of edom.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

reduxitque omnem substantiam et loth fratrem suum cum substantia illius mulieres quoque et populu

Engelska

and he brought back all the goods, and also brought again his brother lot, and his goods, and the women also, and the people.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ipse ergo david dicit eum dominum et unde est filius eius et multa turba eum libenter audivi

Engelska

david therefore himself calleth him lord; and whence is he then his son? and the common people heard him gladly.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

unusquisque fratrem suum non coartabit singuli in calle suo ambulabunt sed et per fenestras cadent et non demolientu

Engelska

neither shall one thrust another; they shall walk every one in his path: and when they fall upon the sword, they shall not be wounded.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

qui autem odit fratrem suum in tenebris est et in tenebris ambulat et nescit quo eat quoniam tenebrae obcaecaverunt oculos eiu

Engelska

but he that hateth his brother is in darkness, and walketh in darkness, and knoweth not whither he goeth, because that darkness hath blinded his eyes.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

qui habuerit substantiam mundi et viderit fratrem suum necesse habere et clauserit viscera sua ab eo quomodo caritas dei manet in e

Engelska

but whoso hath this world's good, and seeth his brother have need, and shutteth up his bowels of compassion from him, how dwelleth the love of god in him?

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

puella nihil patietur nec est rea mortis quoniam sicut latro consurgit contra fratrem suum et occidit animam eius ita et puella perpessa est

Engelska

Senast uppdaterad: 2023-10-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

qui scit fratrem suum peccare peccatum non ad mortem petet et dabit ei vitam peccantibus non ad mortem est peccatum ad mortem non pro illo dico ut roge

Engelska

if any man see his brother sin a sin which is not unto death, he shall ask, and he shall give him life for them that sin not unto death. there is a sin unto death: i do not say that he shall pray for it.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et cunctis regibus aquilonis de prope et de longe unicuique contra fratrem suum et omnibus regnis terrae quae super faciem eius sunt et rex sesach bibet post eo

Engelska

and all the kings of the north, far and near, one with another, and all the kingdoms of the world, which are upon the face of the earth: and the king of sheshach shall drink after them.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

cum conpleti fuerint septem anni dimittat unusquisque fratrem suum hebraeum qui venditus est ei et serviet tibi sex annis et dimittes eum a te liberum et non audierunt patres vestri me nec inclinaverunt aurem sua

Engelska

at the end of seven years let ye go every man his brother an hebrew, which hath been sold unto thee; and when he hath served thee six years, thou shalt let him go free from thee: but your fathers hearkened not unto me, neither inclined their ear.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et non docebunt ultra vir proximum suum et vir fratrem suum dicens cognoscite dominum omnes enim cognoscent me a minimo eorum usque ad maximum ait dominus quia propitiabor iniquitati eorum et peccati eorum non ero memor ampliu

Engelska

and they shall teach no more every man his neighbour, and every man his brother, saying, know the lord: for they shall all know me, from the least of them unto the greatest of them, saith the lord; for i will forgive their iniquity, and i will remember their sin no more.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,761,775,380 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK