Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ma na cue in magna spe
in great hope
Senast uppdaterad: 2023-10-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sicut in caelo et in terra
caelo et in terra
Senast uppdaterad: 2023-02-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
parentes mariae in magna domo habitant.
mary's parents live in a big house.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sicut in caelo et in terra ode to joy
as in heaven and on earth
Senast uppdaterad: 2022-01-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
convertimini sicut in profundum recesseratis filii israhe
turn ye unto him from whom the children of israel have deeply revolted.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
fiat voluntas tua sicut in caelo et in terra.
may your will be done on earth as it is in heaven.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
in via testimoniorum tuorum delectatus sum sicut in omnibus divitii
the lord is my strength and song, and is become my salvation.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
veniat regnum tuum fiat voluntas tua sicut in caelo et in terr
thy kingdom come. thy will be done in earth, as it is in heaven.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
non enim est dissensionis deus sed pacis sicut in omnibus ecclesiis sanctoru
for god is not the author of confusion, but of peace, as in all churches of the saints.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
advenetian indium thumbs fist violates post,sicut in caelo et in terra
as in heaven and on earth
Senast uppdaterad: 2021-12-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
nolite obdurare corda vestra sicut in exacerbatione secundum diem temptationis in desert
harden not your hearts, as in the provocation, in the day of temptation in the wilderness:
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
profunde peccaverunt sicut in diebus gabaa recordabitur iniquitatis eorum et visitabit peccata eoru
they have deeply corrupted themselves, as in the days of gibeah: therefore he will remember their iniquity, he will visit their sins.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et pedes eius similes orichalco sicut in camino ardenti et vox illius tamquam vox aquarum multaru
and his feet like unto fine brass, as if they burned in a furnace; and his voice as the sound of many waters.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et ego dominus deus tuus ex terra aegypti adhuc sedere te faciam in tabernaculis sicut in diebus festivitati
and i that am the lord thy god from the land of egypt will yet make thee to dwell in tabernacles, as in the days of the solemn feast.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sicut in die honeste ambulemus non in comesationibus et ebrietatibus non in cubilibus et inpudicitiis non in contentione et aemulation
let us walk honestly, as in the day; not in rioting and drunkenness, not in chambering and wantonness, not in strife and envying.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sed sicut in omnibus abundatis fide et sermone et scientia et omni sollicitudine et caritate vestra in nos ut et in hac gratia abundeti
therefore, as ye abound in every thing, in faith, and utterance, and knowledge, and in all diligence, and in your love to us, see that ye abound in this grace also.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sicut in diebus noe istud mihi est cui iuravi ne inducerem aquas noe ultra super terram sic iuravi ut non irascar tibi et non increpem t
for this is as the waters of noah unto me: for as i have sworn that the waters of noah should no more go over the earth; so have i sworn that i would not be wroth with thee, nor rebuke thee.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
qui comederunt carnem populi mei et pellem eorum desuper excoriaverunt et ossa eorum confregerunt et conciderunt sicut in lebete et quasi carnem in medio olla
who also eat the flesh of my people, and flay their skin from off them; and they break their bones, and chop them in pieces, as for the pot, and as flesh within the caldron.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
pater noster in caelis, sanctificetur nomen tuum...adveniat regnum tuum, fiat voluntas tua sicut in caelo et in terra..
our father in the heavens, hallowed be thy name ... thy kingdom come, thy will be done , as in heaven and on earth ..
Senast uppdaterad: 2015-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
pater noster,qui es in caelis sanctificetur nomen tuum adveniat regnum tuum fiat voluntas tua sicut in aelo,et in terra.panem nostrum cotidianum da nobis hodie et dimitte nobis debita nostra sicut et nos dimittimus debitoribus nostris et ne nos inducas in tentanionem sed libera nos a malo ave maria ,gratia plena dominus te cum.benedicta tu in mulieribus,et benedictus fructus ventris tui,iesus.sancti maria,marter dei,ora pro nobis,peccatoribus ,nunc et in hora mortis nostrar
Senast uppdaterad: 2021-05-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: