You searched for: hostes in montibus et collibus erant (Latin - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

English

Info

Latin

hostes in montibus et collibus erant

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Engelska

Info

Latin

in montibus eram.

Engelska

i was in the mountains.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

in montibus aviis

Engelska

king of the mountain

Senast uppdaterad: 2017-08-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

tunc incipient dicere montibus cadite super nos et collibus operite no

Engelska

then shall they begin to say to the mountains, fall on us; and to the hills, cover us.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

domum in montibus habeo.

Engelska

i have a house in the mountains.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

quoniam meae sunt omnes ferae silvarum iumenta in montibus et bove

Engelska

for he seeth that wise men die, likewise the fool and the brutish person perish, and leave their wealth to others.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

urbes quoque aedificavit in montibus iuda et in saltibus castella et turre

Engelska

moreover he built cities in the mountains of judah, and in the forests he built castles and towers.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

filiis core psalmus cantici fundamenta eius in montibus sancti

Engelska

bow down thine ear, o lord, hear me: for i am poor and needy.

Senast uppdaterad: 2024-04-13
Användningsfrekvens: 42
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

adhuc plantabis vineas in montibus samariae plantabunt plantantes et donec tempus veniat non vindemiabun

Engelska

thou shalt yet plant vines upon the mountains of samaria: the planters shall plant, and shall eat them as common things.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

hostes in nos impetum fecerunt qui a nostris equitibus sustenus est

Engelska

the enenemy at night made an attack which was withstood by our cavalry.

Senast uppdaterad: 2020-06-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et chorreos in montibus seir usque ad campestria pharan quae est in solitudin

Engelska

and the horites in their mount seir, unto el-paran, which is by the wilderness.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

omnes habitatores orbis qui moramini in terra cum elevatum fuerit signum in montibus videbitis et clangorem tubae audieti

Engelska

all ye inhabitants of the world, and dwellers on the earth, see ye, when he lifteth up an ensign on the mountains; and when he bloweth a trumpet, hear ye.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et dices montes israhel audite verbum domini dei haec dicit dominus deus montibus et collibus rupibus et vallibus ecce ego inducam super vos gladium et disperdam excelsa vestr

Engelska

and say, ye mountains of israel, hear the word of the lord god; thus saith the lord god to the mountains, and to the hills, to the rivers, and to the valleys; behold, i, even i, will bring a sword upon you, and i will destroy your high places.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

itaque egressus amorreus qui habitabat in montibus et obviam veniens persecutus est vos sicut solent apes persequi et cecidit de seir usque horm

Engelska

and the amorites, which dwelt in that mountain, came out against you, and chased you, as bees do, and destroyed you in seir, even unto hormah.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et ille ait vidi cunctum israhel dispersum in montibus quasi oves non habentes pastorem et ait dominus non habent dominum isti revertatur unusquisque in domum suam in pac

Engelska

and he said, i saw all israel scattered upon the hills, as sheep that have not a shepherd: and the lord said, these have no master: let them return every man to his house in peace.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et dicunt montibus et petris cadite super nos et abscondite nos a facie sedentis super thronum et ab ira agn

Engelska

and said to the mountains and rocks, fall on us, and hide us from the face of him that sitteth on the throne, and from the wrath of the lamb:

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

erraverunt greges mei in cunctis montibus et in universo colle excelso et super omnem faciem terrae dispersi sunt greges mei et non erat qui requireret non erat inquam qui requirere

Engelska

my sheep wandered through all the mountains, and upon every high hill: yea, my flock was scattered upon all the face of the earth, and none did search or seek after them.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

grex perditus factus est populus meus pastores eorum seduxerunt eos feceruntque vagari in montibus de monte in collem transierunt obliti sunt cubilis su

Engelska

my people hath been lost sheep: their shepherds have caused them to go astray, they have turned them away on the mountains: they have gone from mountain to hill, they have forgotten their restingplace.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

extruxit etiam turres in solitudine et fodit cisternas plurimas eo quod haberet multa pecora tam in campestribus quam in heremi vastitate vineas quoque habuit et vinitores in montibus et in carmelo erat quippe homo agriculturae deditu

Engelska

also he built towers in the desert, and digged many wells: for he had much cattle, both in the low country, and in the plains: husbandmen also, and vine dressers in the mountains, and in carmel: for he loved husbandry.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

venit ergo ad regem cui rex ait michea ire debemus in ramoth galaad ad bellandum an quiescere cui ille respondit ascendite cuncta enim prospera evenient et tradentur hostes in manus vestra

Engelska

and when he was come to the king, the king said unto him, micaiah, shall we go to ramoth-gilead to battle, or shall i forbear? and he said, go ye up, and prosper, and they shall be delivered into your hand.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

tandem etiam totis viribus imperii contra mirmillonem consurgitur pudoremque romanum licinius crassus asseruit ; a quo pulsi fugatique, pudet dicere, hostes in extrema italiae refugerunt.

Engelska

enfin, avec tous les mirmillonem crassus a réclamé l'honneur de rome; d'où il s'est brisé et s'est enfui, je suis gêné de le dire, les ennemis sont dans les régions les plus éloignées de l'italie.

Senast uppdaterad: 2020-12-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
8,029,093,644 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK