Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
hostiae
hostia, hostiae victim, sacrifice; sacrificial offering/animal;
Senast uppdaterad: 2022-11-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hostiae impiorum abominabiles quia offeruntur ex sceler
the sacrifice of the wicked is abomination: how much more, when he bringeth it with a wicked mind?
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
detractaque pelle hostiae artus in frusta conciden
and he shall flay the burnt offering, and cut it into his pieces.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
haec quoque est lex hostiae pro delicto sancta sanctorum es
likewise this is the law of the trespass offering: it is most holy.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ponetque manus super caput hostiae et acceptabilis erit atque in expiationem eius proficien
and he shall put his hand upon the head of the burnt offering; and it shall be accepted for him to make atonement for him.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ponetque manum super caput hostiae quae pro peccato est et immolabit eam in loco holocaust
and he shall lay his hand upon the head of the sin offering, and slay the sin offering in the place of the burnt offering.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tenebit manibus adipem hostiae et pectusculum cumque ambo oblata domino consecrarit tradet sacerdot
his own hands shall bring the offerings of the lord made by fire, the fat with the breast, it shall he bring, that the breast may be waved for a wave offering before the lord.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
anima polluta quae ederit de carnibus hostiae pacificorum quae oblata est domino peribit de populis sui
but the soul that eateth of the flesh of the sacrifice of peace offerings, that pertain unto the lord, having his uncleanness upon him, even that soul shall be cut off from his people.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sicut pro peccato offertur hostia ita et pro delicto utriusque hostiae lex una erit ad sacerdotem qui eam obtulerit pertinebi
as the sin offering is, so is the trespass offering: there is one law for them: the priest that maketh atonement therewith shall have it.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tinguet sacerdos digitum in sanguine hostiae pro peccato tangens cornua altaris holocausti et reliquum fundens ad basim eiu
and the priest shall take of the blood of the sin offering with his finger, and put it upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out his blood at the bottom of the altar of burnt offering.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
loquere aaron et filiis eius ista est lex hostiae pro peccato in loco ubi offertur holocaustum immolabitur coram domino sanctum sanctorum es
speak unto aaron and to his sons, saying, this is the law of the sin offering: in the place where the burnt offering is killed shall the sin offering be killed before the lord: it is most holy.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hostiae pacificorum boves viginti quattuor arietes sexaginta hirci sexaginta agni anniculi sexaginta haec oblata sunt in dedicatione altaris quando unctum es
and all the oxen for the sacrifice of the peace offerings were twenty and four bullocks, the rams sixty, the he goats sixty, the lambs of the first year sixty. this was the dedication of the altar, after that it was anointed.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
adsumensque sacerdos de sanguine hostiae quae immolata est pro delicto ponet super extremum auriculae dextrae eius qui mundatur et super pollices manus dextrae et pedi
and the priest shall take some of the blood of the trespass offering, and the priest shall put it upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot:
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ingredientes urbem statim invenietis eum antequam ascendat excelsum ad vescendum neque enim comesurus est populus donec ille veniat quia ipse benedicit hostiae et deinceps comedunt qui vocati sunt nunc ergo conscendite quia hodie repperietis eu
as soon as ye be come into the city, ye shall straightway find him, before he go up to the high place to eat: for the people will not eat until he come, because he doth bless the sacrifice; and afterwards they eat that be bidden. now therefore get you up; for about this time ye shall find him.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: