Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
non videt
not seen
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
quis non videt
who does not see
Senast uppdaterad: 2020-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
oculus non vidit
the eye hath not seen, nor ear heard,
Senast uppdaterad: 2021-03-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
puer athletam non videt
filium et filiam curat
Senast uppdaterad: 2020-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
puer epistolam non videt.
the boy doesn't see the letter.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
caecilians grumionem non videt
Senast uppdaterad: 2021-02-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
julius ancillam non videt.
maid
Senast uppdaterad: 2017-09-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bonus bernardus non videt omnia
Senast uppdaterad: 2023-08-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mater non videt nasum tuum foedum
Senast uppdaterad: 2020-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
oculus non vidit, nec auris audivit
the eye has not seen, the ear has not heard
Senast uppdaterad: 2023-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
caeci sunt quia verum lumen non videt
they are blind because they do not see the true light
Senast uppdaterad: 2022-01-11
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
grumio cibum gustat et ancillary non videt
he tastes and does not see ancillary food
Senast uppdaterad: 2021-11-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
m. mariam videt. maria titus non videt
marcus mariam videt. maria marcum non videt
Senast uppdaterad: 2020-05-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et si dixerit auris quia non sum oculus non sum de corpore non ideo non est de corpor
and if the ear shall say, because i am not the eye, i am not of the body; is it therefore not of the body?
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
adhuc modicum et mundus me iam non videt vos autem videtis me quia ego vivo et vos viveti
yet a little while, and the world seeth me no more; but ye see me: because i live, ye shall live also.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
a saeculo non audierunt neque auribus perceperunt oculus non vidit deus absque te quae praeparasti expectantibus t
for since the beginning of the world men have not heard, nor perceived by the ear, neither hath the eye seen, o god, beside thee, what he hath prepared for him that waiteth for him.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sed sicut scriptum est quod oculus non vidit nec auris audivit nec in cor hominis ascendit quae praeparavit deus his qui diligunt illu
but as it is written, eye hath not seen, nor ear heard, neither have entered into the heart of man, the things which god hath prepared for them that love him.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
spiritum veritatis quem mundus non potest accipere quia non videt eum nec scit eum vos autem cognoscitis eum quia apud vos manebit et in vobis eri
even the spirit of truth; whom the world cannot receive, because it seeth him not, neither knoweth him: but ye know him; for he dwelleth with you, and shall be in you.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et dixit ad me certe vides fili hominis quae seniores domus israhel faciunt in tenebris unusquisque in abscondito cubiculi sui dicunt enim non videt dominus nos dereliquit dominus terra
then said he unto me, son of man, hast thou seen what the ancients of the house of israel do in the dark, every man in the chambers of his imagery? for they say, the lord seeth us not; the lord hath forsaken the earth.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sextus est puer molestus qui semper corneliam vexat. cornelia igitur sextum non amat. hodie sub arbore dormit cornelia. sextus puellam conspicit et fürtim appropinquat. arborem ascendit et subito magnã voce clamat. vocem cornelia audit sed sextum non videt. magna vox corneliam terret. sollicita est. tum marcus ad arborem currit. märcus puerum molestum conspicit et clamat, "dēscende, sexte!" sextus clamat, "marce, cur tũ non arborem ascendis? nihil me terret. quid te terret?" "cave, sexte!"
Senast uppdaterad: 2023-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering