You searched for: in malum codex (Latin - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

English

Info

Latin

in malum codex

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Engelska

Info

Latin

in malum

Engelska

my evil within

Senast uppdaterad: 2021-08-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

non in malum

Engelska

it's not bad

Senast uppdaterad: 2022-06-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

omnes in malum

Engelska

Senast uppdaterad: 2021-05-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

non intrabit in malum

Engelska

only those worthy shall enter my kingdom

Senast uppdaterad: 2021-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

vae impio in malum retributio enim manuum eius fiet e

Engelska

woe unto the wicked! it shall be ill with him: for the reward of his hands shall be given him.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

nuntius impii cadet in malum legatus fidelis sanita

Engelska

a wicked messenger falleth into mischief: but a faithful ambassador is health.

Senast uppdaterad: 2014-03-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

est et alia infirmitas pessima quam vidi sub sole divitiae conservatae in malum domini su

Engelska

the sleep of a labouring man is sweet, whether he eat little or much: but the abundance of the rich will not suffer him to sleep.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ideo haec dicit dominus exercituum deus israhel ecce ego pono faciem meam in vobis in malum et disperdam omnem iuda

Engelska

therefore thus saith the lord of hosts, the god of israel; behold, i will set my face against you for evil, and to cut off all judah.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

omnia haec consideravi et dedi cor meum in cunctis operibus quae fiunt sub sole interdum dominatur homo homini in malum suu

Engelska

all this have i seen, and applied my heart unto every work that is done under the sun: there is a time wherein one man ruleth over another to his own hurt.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

posui enim faciem meam super civitatem hanc in malum et non in bonum ait dominus in manu regis babylonis dabitur et exuret eam ign

Engelska

for i have set my face against this city for evil, and not for good, saith the lord: it shall be given into the hand of the king of babylon, and he shall burn it with fire.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ecce ego vigilabo super eos in malum et non in bonum et consumentur omnes viri iuda qui sunt in terra aegypti gladio et fame donec penitus consumantu

Engelska

behold, i will watch over them for evil, and not for good: and all the men of judah that are in the land of egypt shall be consumed by the sword and by the famine, until there be an end of them.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

vade et dic abdemelech aethiopi dicens haec dicit dominus exercituum deus israhel ecce ego inducam sermones meos super civitatem hanc in malum et non in bonum et erunt in conspectu tuo in die ill

Engelska

go and speak to ebed-melech the ethiopian, saying, thus saith the lord of hosts, the god of israel; behold, i will bring my words upon this city for evil, and not for good; and they shall be accomplished in that day before thee.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

odoratusque est dominus odorem suavitatis et ait ad eum nequaquam ultra maledicam terrae propter homines sensus enim et cogitatio humani cordis in malum prona sunt ab adulescentia sua non igitur ultra percutiam omnem animantem sicut fec

Engelska

and the lord smelled a sweet savour; and the lord said in his heart, i will not again curse the ground any more for man's sake; for the imagination of man's heart is evil from his youth; neither will i again smite any more every thing living, as i have done.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,792,326,702 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK