Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
erat autem debbora prophetis uxor lapidoth quae iudicabat populum in illo tempor
and deborah, a prophetess, the wife of lapidoth, she judged israel at that time.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et ibat per singulos annos circumiens bethel et galgal et masphat et iudicabat israhelem in supradictis loci
and he went from year to year in circuit to bethel, and gilgal, and mizpeh, and judged israel in all those places.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
percussit autem dominus regem et fuit leprosus usque in diem mortis suae et habitabat in domo libera seorsum ioatham vero filius regis gubernabat palatium et iudicabat populum terra
and the lord smote the king, so that he was a leper unto the day of his death, and dwelt in a several house. and jotham the king's son was over the house, judging the people of the land.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
fuit igitur ozias rex leprosus usque ad diem mortis suae et habitavit in domo separata plenus lepra ob quam et eiectus fuerat de domo domini porro ioatham filius eius rexit domum regis et iudicabat populum terra
and uzziah the king was a leper unto the day of his death, and dwelt in a several house, being a leper; for he was cut off from the house of the lord: and jotham his son was over the king's house, judging the people of the land.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: